НЕБЕС - перевод на Немецком

Himmel
небе
раю
Himmels
небе
раю
Himmeln
небе
раю

Примеры использования Небес на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Скажи:" Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?
Sprich:"Wer gibt euch Nahrung von den Himmeln und der Erde?
Ты станешь Сыном небес.
Du wirst der Sohn des Himmels sein.
Игры с небес.
Spiele mit dem Himmel.
Скажи:" Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?
Sag:"Wer gewährt euch Rizq von den Himmeln und der Erde?
Такая женщина? это дар небес.
Eine solche Frau ist ein Geschenk des Himmels.
Бог изгнал тебя с небес.
Gott hat dich aus dem Himmel verbannt.
Или у них есть доля в сотворении небес?
Oder haben sie etwa eine Beteiligung an den Himmeln?
Ты собираешься сдать нас на суд небес.
Ergebe dich uns und dem Urteil des Himmels.
Аллах- свет небес и земли.
Gott ist das Licht der Himmel und der Erde.
Я хранитель оружия небес.
Ich bin der Hüter der Waffen des Himmels.
У Него ключи небес и земли.
Er hat die Schlüssel der Himmel und der Erde.
Ты же знаешь: любовь- это дар небес.
Du weißt, Liebe ist… ein Geschenk des Himmels.
Бог есть свет небес и земли.
Allah ist das Licht der Himmel und der Erde.
Они- самое ужасное оружие небес.
Sie sind die furchterregendste Waffe des Himmels.
Он- Первосоздатель небес и земли.
Er ist der Schöpfer der Himmel und der Erde.
Это же просто дар небес.
Es ist ein Geschenk des Himmels.
Аллаху принадлежит воинство небес и земли.
Und Gott gehören die Heerscharen der Himmel und der Erde.
Дыхание небес.
Odem des Himmels.
Аллах знает сокровенное небес и земли.
Gott kennt das Unsichtbare der Himmel und der Erde.
Он- великий Мельник небес, перемалывающий хлеб жизни и судьбы.
Er ist der große Müller der Himmel, der das Brot des Lebens und des Schicksals mahlt.
Результатов: 1580, Время: 0.1605

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий