НЕБЕС - перевод на Испанском

cielo
небо
рай
милый
дорогой
детка
дорогуша
солнышко
сладкий
nubes
облако
туча
облачко
облачный
песьих
клауд
paraíso
рай
парадиз
райский
параисо
убежище
небеса
эдем
celestiales
небесный
божественный
неба
целестиал
божественно
неземное
cielos
небо
рай
милый
дорогой
детка
дорогуша
солнышко
сладкий

Примеры использования Небес на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цены взлетели до небес.
El precio estuvo subiendo hasta el techo.
В ожидании Годо-♪ Золотые ангелы с небес♪.
Desde el cielo ángeles dorados♪.
Это позволит мне свергнуть моих братьев и сестер с небес.
Me permite traer las almas de mis hermanos y hermanas desde el éter.
это был подарок с небес.
fue un regalo de dios.
В 48 милях от нас горит нефть платформа. Огонь до небес!
Se está incendiando una plataforma petrolera a unas 48 millas náuticas de Venice.
Перетащи эту ссылку на сайт темных небес.
Arrastra este enlace hasta la web de Dark Sky.
Мы все спустились с небес.
Todos venimos de las estrellas.
Ассистанс с небес.
Ayuda desde arriba.
Или ты думаешь, бoги сбpoсят тебе ключ с небес?
¿O crees que los dioses arrojarán una desde el cielo, junto con la lluvia?
Жена сейчас смотрит на нас с небес, она горда и счастлива.
Mi mujer nos está viendo desde arriba ahora, y está tan orgullosa y feliz.
Глаз, смотрящий с небес.
El ojo en el cielo.
Мне человек с небес сказал.
Porque el Hombre en el Cielo me las dijo.
разговаривать с человеком с небес.
hablando con el Hombre en el Cielo.
Наш Отец, творец небес святой Ти.
Padre Nuestro, que estás en los cielos santificado sea Tu nombre.
Секс с Кэти небес.
Sexo con Cathy Heaven.
Ты же знаешь, что любовь- это дар небес*.
Sabes que el amor es un regalo del Cielo*.
Это подарок бога со небес.
Es un regalo de Dios desde las estrellas.
Я гляжу, в сборе все Драконы Небес.
¡Asi que ya tenemos a todos los Dragones del Cielo!
Порожденный адом корабль, с черными парусами на фоне желтых индийских небес.
Las velas negras de la nave infernal contra el cielo amarillo de las Indias.
как ангелы с небес.
ángeles enviados desde arriba.
Результатов: 1370, Время: 0.1455

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский