НЕДОВОЛЕН - перевод на Немецком

unzufrieden
недовольны
неудовлетворенными
несчастный
не доволен
раздосадован
недовольно
sauer
злиться
кислый
сердиться
зол
расстроен
в ярости
в бешенстве
недоволен
сердит
обижен
nicht glücklich
не рад
не счастлив
не в восторге
несчастлив
не доволен
недоволен
не радовать
unglücklich
плохо
несчастным
несчастлив
недовольны
неудачно
wütend
злиться
сердиться
злость
зол
в ярости
сердита
расстроена
в бешенстве
разозлился
рассержен
nicht erfreut
не обрадуется
не рад
недоволен
не понравится
не довольна
не нравится
bist
его
свой
verärgert
расстроена
зол
раздражена
разозлил
сердита
недоволен
расстроенной
сердитесь

Примеры использования Недоволен на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мистер Гринвуд был недоволен.
Mr. Greenwood war nicht erfreut.
Он всегда недоволен.
Er ist ständig unzufrieden.
Мэр очень недоволен.
Der Bürgermeister ist sehr verärgert.
Кто-то очень недоволен.
Da ist jemand richtig sauer.
Чем ты на этот раз недоволен?
Womit bist du diesmal unzufrieden?
Ты вечно недоволен.
Du bist immer unzufrieden.
Том был недоволен результатом.
Tom war mit dem Ergebnis unzufrieden.
Ты тоже недоволен?
Bist du auch unzufrieden?
Он был очень недоволен этим.
Han war sehr unzufrieden damit.
Чем недоволен, малыш?
Was ist denn, Baby?
Мистер Дженсен недоволен Говардом Билом и не хочет, чтобы он продолжал.
Mr. Jensen ist unzufrieden und will, dass Howard Beale aufhört.
Если ты недоволен человеком, скажи ему это в лицо!
Wenn du mit jemandem ein Problem hast, solltest du es ihm sagen!
Я недоволен, когда она не собирается сама собой.
Ich bin nicht zufrieden, wenn sie sich nicht selbst wieder zusammensetzt.
Что Бог будет недоволен, если старые порядки будут нарушены.
Das Gott verärgert sein wird, wenn die alte Ordnung gestürzt wird.
Я недоволен тем, что кто-то пытался подорвать моего друга.
Ich bin verärgert, weil jemand versuchte, meinen Freund in die Luft zu sprengen.
Отец очень недоволен, ведь я помял крыло на его машине.
Mein Vater ist sehr ungehalten; ich habe ihm nämlich den Kotflügel seines Autos verbeult.
Император недоволен, что она остается в Вашем королевстве.
Der Kaiser ist nicht erfreut, dass in Eurem Reich weiterhin.
Царь Ксеркс недоволен своими военачальниками.
König Xerxes ist unzufrieden mit seinen Generälen.
Рензулли был недоволен, потому что я не достал оружие.
Renzulli war nicht sehr glücklich darüber, weil ich keine Waffe dabei hatte.
Я очень, очень вами недоволен!
Ich bin sehr, sehr böse mit euch!
Результатов: 105, Время: 0.3408

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий