НЕДОВОЛЕН - перевод на Испанском

molesto
надоедливый
расстроен
зол
раздражает
злишься
бесит
огорчен
недоволен
досадно
назойливый
no está feliz
descontento
недовольство
неудовлетворенность
недовольный
неудовлетворение
разочарование
неудовольствие
беспорядки
волнения
satisface
удовлетворять
удовлетворение
отвечать
соответствовать
выполнять
обеспечивать
оправдать
está disgustado
enfadado
расстраивать
злиться
разозлить
бесить
сердиться
бешенстве
огорчать
в ярость
muy contento
очень рад
очень счастлив
так рад
очень доволен
действительно рад
так счастлив
очень приятно
правда рад
в восторге
очень радует
insatisfecho
недовольным
неудовлетворенный
не удовлетворен
неудовлетворенность
не удовлетворившись

Примеры использования Недоволен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он уже недоволен.
Ya está enfadado.
Все еще недоволен быть богом?
¿Aún estas insatisfecho por ser un Dios?
Или ты тоже мной недоволен?
¿O tú también estás enojado conmigo?
Ты недоволен нашей договоренностью?
¿Qué?¿No estás feliz con nuestro acuerdo?
Но он всегда был недоволен.
Pero nunca estaba satisfecho.
Очевидно, что я недоволен.
Es obvio que no os satisfago.
Лобос был недоволен своим распространителем.
Lobos no estaba contento con su distribuidor de droga.
Олимпийский комитет недоволен нашей расовой политикой.
El Comité Olímpico no está complacido con nuestra política racial.
Император недоволен, что она остается в Вашем королевстве.
Al emperador no le agrada que siga en vuestro reino.
Мой шеф недоволен тем, что я нарыла на Фармера.
Mi jefe no quedó satisfecho con lo que le llevé de Farmer.
Он недоволен лишь тем, что ему не дают играть на гитаре.
Sólo le molesta que no le dejemos ponerle las cuerdas a su guitarra.
Я был недоволен, потому что ты использовала мое настоящее имя вместе с настоящей историей.
Estaba disgustado porque usaste mi verdadero nombre y compartiste mi historia real.
Он был недоволен, но я его образумил.
No estaba contento, pero lo hice entrar en razón.
Опять недоволен, Фрэнк?
¿Otra vez decepcionado, Frank?
Потому что он был недоволен уровнем влажности в аудитории.
Porque no estaba contento con el nivel de humedad del auditorio.
Ты недоволен своей жизнью.
Tú tienes un problema con tu vida.
Этот тобой недоволен, Мерфи.
Ese está cabreado contigo, Murphy.
Председатель недоволен моими связями с Мурасэ.
El presidente está molesto por mi relación con Murase.
Ты недоволен мной почти во всем, и я терпеть этого не могу.
estás sobre mí muchísimo con todo y lo odio.
Мистер Дженсен недоволен Говардом Билом и не хочет, чтобы он продолжал.
El Sr. Jensen no está contento con Beale y quiere despedirlo.
Результатов: 126, Время: 0.4043

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский