НЕЗАКОННЫХ - перевод на Немецком

illegale
незаконно
нелегально
противозаконно
вне закона
запрещено
illegalen
незаконно
нелегально
противозаконно
вне закона
запрещено
illegaler
незаконно
нелегально
противозаконно
вне закона
запрещено

Примеры использования Незаконных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Однако, уже тогда ходили слухи о незаконных абортах и открытом выписывании им препаратов, вызывающих привыкание.
In diesem Zusammenhang entstanden Gerüchte um illegale Abtreibungen und übermäßige Verschreibungen von Suchtmitteln.
Чтобы обеспечить четкое и эффективное сотрудничество в отслеживании, просьбы об оказании помощи в отслеживании незаконных стрелкового оружия и легких вооружений будут содержать достаточный объем информации, включая.
Zur Gewährleistung einer reibungslosen und wirksamen Zusammenarbeit bei der Rückverfolgung werden Ersuchen um Hilfe bei der Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen ausreichende Informationen enthalten, unter anderem.
В то же время оно позволило фермерам всего Китая пасть жертвой эпидемии незаконных захватов земли местными органами власти и застройщиками.
Gleichzeitig hat es Landwirte in ganz China dem massenhaft verbreiteten illegalen Zugriff auf Land durch Lokalregierungen und Bauunternehmer zum Opfer fallen lassen.
Один из хорошо известных незаконных торговых путей проходит через границу в Руанду,
Eine wohlbekannte illegale Handelsroute verläuft über die Grenze nach Ruanda,
специализирующаяся на транспортировке особо деликатных, а порой и незаконных вещей для состоятельных клиентов.
spezialisiert auf den Transport heikler und gelegentlich illegaler Gegenstände, für reiche Kunden.
Я хотел бы поговорить о вашем муже… бывшем муже… и его участии в незаконных делах, касающихся алкоголя.
Ich wollte mit Ihnen über Ihren Ehemann reden… verstorbenen Ehemann… und seine Beteiligung am illegalen Alkohol.
не используйте наши позолоченные вольфрамового сплава монеты для любых незаконных целях.
Bitte benutzen Sie nicht unsere vergoldete Wolframlegierung Münze für illegale Zwecke.
которые производят аналогичные результаты незаконных Анаболические стероиды,
die produzieren ähnliche Ergebnisse der illegalen anabole Steroide,
Недавнее исследование показало, что 20- 32% морепродуктов, импортируемых в Соединенные Штаты скорее всего появляется от незаконных, несообщаемых и нерегулируемых источников.
Einer aktuellen Studie zufolge stammen 20-32% der in die Vereinigten Staaten importierten Meeresfrüchte wahrscheinlich aus illegaler, nicht gemeldeter und unregulierter Fischerei.
проверять грузовые отсеки на предмет незаконных операций.
die Luftschleusen nach Kriminellen untersuchen oder in den Frachträumen illegale Transaktionen beobachten.
у меня куча бабок, и мы можем затовариться немалым количеством незаконных субстанций"?
habe einen Haufen Geld, damit wir uns eine gehörige Menge illegaler Substanzen beschaffen können"?
у него есть информация насчет незаконных оружейных сделок мирового класса.
Staatsanwaltschaft an. Er meinte, er besitze Information bezüglich eines illegalen Waffenhandels von Weltklasse.
Здесь мы заявляем: Пожалуйста, не используйте наши позолоченные слитки продукты для любых незаконных purpose. Gold покрытием слитках предлагаемой нами продукции являются квалифицированными.
Hier erklären wir:. Bitte verwenden Sie unsere vergoldete Goldbarren Produkte für illegale purpose. Gold vernickelt Barren Produkte von uns qualifiziert angeboten.
началом Второй мировой войны 17 000 человек покинули Европу в рамках 50 незаконных перевозок.
das Deutsche Reich und dem Beginn des Zweiten Weltkriegs konnten 17.000 Menschen in 50 illegalen Transporten Europa verlassen.
Балканы превратились в обширную транзитную зону для незаконных товаров и услуг,
meiner Recherche bemerkte war, dass der Balkan zu einer gewaltigen Transitzone für illegale Güter und Dienstleistungen,
перевозка любых контрабандных или незаконных.
der Transport von Schmuggelware, oder illegalen Stoffen.
Как врач- надзиратель колонии строгого режима он использовал заключенных в своих незаконных экспериментах по продлению жизни клеток.
Als medizinischer Leiter in einem Hochsicherheitsgefängnis machte er an Häftlingen illegale Experimente in Zell-Langlebigkeit.
Именно поэтому ревность не просто доводит нас до яростных или незаконных поступков.
Daher denke ich, dass Eifersucht uns nicht dazu bringt, gewalttätige oder illegale Dinge zu tun.
Согласно отчету, эти средства часто используются для участия в незаконных финансовых сделках,
Der Bericht stellt fest, dass diese Mittel oftmals für illegale Finanztransaktionen, Waffenhandel
деньгами может выступать средством уклонения от налогов и основой прочих незаконных действий.
die Berechnung von"lebendigem" Geld als Mittel zur Umgehung von Steuern und als Grundlage für andere illegale Handlungen dienen kann.
Результатов: 91, Время: 0.0344

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий