НЕЗАКОННЫХ - перевод на Чешском

nelegálních
незаконных
нелегальных
запрещенных
ilegálních
незаконный
нелегальные
запрещено
подпольные
противозаконно
вне закона
nezákonných
незаконных
нелегальных
nezákonné
незаконно
противозаконно
нелегально
запрещено
закон
паяамола
ilegální
незаконный
нелегальные
запрещено
подпольные
противозаконно
вне закона
nezákonným
незаконным

Примеры использования Незаконных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я дрался в нескольких незаконных бойцовских клубах по дороге из К' ун- Луна.
Použil jsem bojovat v několika nelegálních Klub rváčů Na cestě zpět do Prahy K'un-Lun.
Полагаю это последствия проведения незаконных испытаний лекарств, испытаний о которых
To jsou zřejmě následky provádění nezákonných testů léků bez jejich oznámení univerzitě,
С помощью определенных рецепт или незаконных наркотиков может предложить химический причиной,
Používaní některých předepsaných nebo ilegálních léků může být chemickou příčinou problému,
касательно вас в перечне преступлений и незаконных действий в милю длиной.
jste se podílel na trestných a nelegálních činnostech dlouhou dobu.
Речь идет об облавах, о незаконных экспериментах, анализах крови,
Hovořím o raziích, o nezákonných experimentech, krevních testech,
специализирующаяся на транспортировке особо деликатных, а порой и незаконных вещей для состоятельных клиентов.
která se specializuje na převoz delikátních a občas nelegálních předmětů mezi bohatými klienty.
Этот рейд, устроенный с участием вооруженных людей в масках(!), был проведен как« расследование незаконных действий персонала компании».
Zátah- vykonaný těžce ozbrojenými a maskovanými muži!- byl údajně proveden s cílem vyšetřit nezákonné jednání zaměstnanců společnosti.
Продолжайте делать это, пока человечество не освободится от всех незаконных ограничений, которые были введены.
Pokračujte v tom, dokud lidstvo nebude OSVOBOZENO ode všech nezákonných omezení která byla zavedena.
я все еще вижу шесть ваших незаконных зверей.
třeba vašich šest nelegálních zvířátek.
Как ты знаешь,… незаконных эмигрантов изгоняют из нашей страны невиданными темпами.
Jak asi víte, ilegální přistěhovalci jako vy jsou z naší země vyháněni deportováni znepokojujícím tempem.
Согласно отчету, эти средства часто используются для участия в незаконных финансовых сделках,
Zpráva prohlašuje, že tyto finanční prostředky jsou často používány k účasti na nezákonných finančních transakcích,
Балканы превратились в обширную транзитную зону для незаконных товаров и услуг, поставляемых со всего мира.
Balkán se stal obří tranzitní zónou pro ilegální zboží a služby pocházející z celého světa.
20- 32% морепродуктов, импортируемых в Соединенные Штаты скорее всего появляется от незаконных, несообщаемых и нерегулируемых источников.
20-32% mořských produktů dovezených do Spojených států pravděpodobně pochází z nezákonných, nehlášených a neregulovaných zdrojů.
Как врач- надзиратель колонии строгого режима он использовал заключенных в своих незаконных экспериментах по продлению жизни клеток.
A jako lékařský supervizor v káznici se zvýšenou ostrahou zneužíval vězně na své ilegální experimenty s buněčnou dlouhověkosti.
разговаривая с потребителями незаконных товаров и услуг.
s oběťmi a se spotřebiteli ilegálního zboží a služeb.
пиратства и других незаконных действий.
pirátství a dalších nezákonných aktivit.
Создать несколько незаконных аккаунтов в базе пропавших без вести нью-йоркской полиции- не такое уж новаторство.
Co ale není tak kreativní, je se několikrát nelegálně přihlásit do policejní databáze pohřešovaných osob.
Хотя перевозка незаконных наркотиков осуществляется через все страны Центральной Азии,
Nelegální drogy se sice přepravují přes všechny středoasijské země,
у него есть информация насчет незаконных оружейных сделок мирового класса.
má informace o celosvětovém ilegálním obchodu se zbraněmi.
Я уверен, он найдет для нас время. Передайте ему, что наше дело касается незаконных клинических испытаний,
Řekněte mu, že se zabýváme ilegálním klinickým testováním,
Результатов: 65, Время: 0.0638

Незаконных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский