НЕКТО - перевод на Немецком

jemand
кто-то
кто-нибудь
jemanden
кто-то
кто-нибудь

Примеры использования Некто на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Некто по прозвищу" Морфиус.
Ein Mann, der unter dem Namen"Morpheus" bekannt ist.
Некто по имени Станнис Баратеон был назван избранным одной из ваших жриц.
Ein Mann namens Stannis Baratheon wurde als der Auserwählte von einer unserer Priesterinnen gesalbt.
Что ж, как некто, одержимый рангами и званиями, поздравляю вас.
Als jemand, der auf Beförderungen fixiert ist, herzlichen Glückwunsch.
Некто Мэтью Кобурн.
Ein Kerl namens Matthew Coburn.
Итак, если некто скомпрометирован и слаб- от
Aber wenn er kompromittiert und schwach ist,
Некто, кого я знаю.
Von jemandem, den ich kenne.
Был некто на горе Ефремовой, именем Миха.
Das Heiligtum Michas 17:1 Im Gebirge Efraim lebte ein Mann namens Micha.
Некто в костюме.
Ein Typ im Anzug.
Не сержусь, некто в красном платье.
Ich… vergebe Ihnen, Person in einem roten Kleid.
Некто Чизман был на" Мейфлауэр.
Es gab einen Cheeseman auf der Mayflower.
Некто Клифф Уильямс.
Ein Kerl namens Cliff Williams.
Триста лет назад некто да Винчи изобразил женщину.
Vor etwa 300 Jahren porträtierte ein gewisser Leonardo Da Vinci eine Frau.
Был некто на горе Ефремовой, именем Миха.
Es war ein Mann auf dem Gebirge Ephraim, mit Namen Micha.
Только потому что некто по имени Боуг хочет перерыть и забрать нашу долину.
Nur weil ein Mann namens Bogue in unserem Tal nach Gold schürfen will.
Некто, живущий в трех кварталах от концертного зала.
Denken wir nun an eine Person, die drei Straßen davon entfernt wohnt.
Осведомитель знает, что за сделкой стоит некто по имени Конрад.
Der Informant wusste jedoch, dass der Mann hinter dem Deal als Conrad bekannt ist.
что мой источник- некто Джо Стромбел?
dass meine Quelle ein gewisser Joe Strombel ist?
Его сделал некто Goose.
Ein Typ namens Goose hat ihn gemacht.
Это был некто Брайан.
Das war ein Typ namens Brian.
Тебе нужен некто вроде меня, играть роль плохиша,
Du brauchst jemanden wie mich, um der böse Mann zu sein,
Результатов: 146, Время: 0.0414

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий