НЕНАВИСТНО - перевод на Немецком

zuwider
ненавистно
ненавидели
неприятны
противен
противоречат
досадуют
вразрез
противившиеся
verabscheuen
ненавидят
презирать
ненавистно
отвращение
hasse
ненавидеть
ненависть
не любят
терпеть не могут
презирать
хасен
ненавистно
ненавидить
verwünschen
ненавистно
verpönt
abgeneigt waren

Примеры использования Ненавистно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ей ненавистно то, что я с тобой встречаюсь, и я это понимаю.
Sie hasst es, dass ich mich mit dir treffe, und ich verstehe es..
Но возможно и такое, что вам ненавистно то, что для вас благо; что вам желанно то, что для вас- зло.
Doch vielleicht hegt ihr Abneigung gegen etwas, während es gut für euch ist, und vielleicht liebt ihr etwas, während es schlecht für euch ist.
явившегося к ним, весьма ненавистно Аллаху и верующим.
Äußerst hassenswert ist das für Allah und für jene, die gläubig sind.
и им было ненавистно то, что угодно Аллаху.
was Allah erzürnte, und das haßten, was ihm wohlgefällig war.
Мистер Мэйхью, вы можете звонить куда вам угодно. Мне ненавистно думать, что вы считаете мои слова угрозой.
Mr Mayhew, Sie mögen jeden anrufen den Sie wünschen, aber ich würde es hassen zu denken, wir hätten Sie bedroht.
явившегося к ним, весьма ненавистно Аллаху и верующим.
erregen damit großen Abscheu bei Gott und bei denen, die gläubig sind.
превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам.
auch wenn die Götzendiener es verwünschen.
она превзошла любую другую религию, даже если это ненавистно многобожникам.
auch wenn die Götzendiener es verwünschen.
потому что они сказали тем, которым ненавистно то, что ниспослано Аллахом:" Мы будем повиноваться вам.
nach hinabsandte, abgeneigt waren, sagten:"Wir werden euch in manchem von der Angelegenheit gehorchen." Und ALLAH kennt ihre Geheimnisse.
они т. е. мунафики сказали тем, которым ненавистно ниспосланное Аллахом:" Мы повинуемся вам в некоторых делах.
was ALLAH nach und nach hinabsandte, abgeneigt waren, sagten:"Wir werden euch in manchem von der Angelegenheit gehorchen.
одолевают дурные воспоминания, и мне ненавистно одиночество, но я не знаю,
die falschen Erinnerungen von mir Besitz ergreifen, wenn ich es hasse, allein zu sein,
Мне ненавистно случившееся с Томом.
Es ist furchtbar, was mit Tom passiert ist.
Мне было все в ней ненавистно.
Weil ich alles an ihm gehasst habe.
Предписано вам сражение, а оно ненавистно для вас.
Euch wurde der bewaffnete Kampf geboten, während er euch zuwider ist.
Предписано вам сражение, а оно ненавистно для вас.
Vorgeschrieben ist euch zu kämpfen, obwohl es euch zuwider ist.
Тебе было ненавистно даже то, что я темнил.
Weil du mich gehasst hast, als ich in der Grauzone gearbeitet habe.
Шуейб сказал:« Даже если это ненавистно нам?
Er sagte:"Auch wenn wir(dazu) nicht willens sind?
Мне ненавистно то, как это влияет на девочек.
Und es ist furchtbar, wie es unseren Töchtern geht.
Вам предписано сражаться с врагами ислама, а это вам ненавистно.
Vorgeschrieben ist euch zu kämpfen, obwohl es euch zuwider ist.
исчезла ложь, даже если это ненавистно грешникам.
die schwer Verfehlenden dem abgeneigt sind.
Результатов: 324, Время: 0.064

Ненавистно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий