НИЩИМ - перевод на Немецком

armen
рука
мышца
беден
предплечье
мышкой
нищим
щупальце
бедность
Bettler
нищий
попрошайки
бродяга
arm
рука
мышца
беден
предплечье
мышкой
нищим
щупальце
бедность
pleite
банкрот
на мели
без гроша
нищий
денег
дефолта
разорены
ва-банк
провал

Примеры использования Нищим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах;
was du hast, und gib's den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben;
и« Борьбу Одиссея с нищим», в 1904 году были написаны« Тини Зендерс» и« Положение во гроб».
das Mädchen mit dem Stier und Odysseus im Kampf mit dem Bettler, 1904 folgten Tiny Senders und die Grablegung.
другой чувствовал себя« нищим духом»- смиренным.
der andere fühlte sich„arm im Geiste“- er war demütig.
продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах,
und gib's den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben;
быть бедным крестьянином, нищим или продавцом безделушек,
ein armer Kleinbauer, Bettler oder Verkäufer von billigem Schmuck,
нам нужно к празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим.
oder er solle den Armen etwas geben. 13:30 Da nun jener den Bissen genommen hatte.
Если же будет у тебя нищий кто-либо из братьев твоих, в одном из жилищ твоих, на земле твоей, которую Господь, Бог твой, дает тебе, то не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей пред нищим братом твоим.
Wenn deiner Brüder irgend einer arm ist in irgend einer Stadt in deinem Lande, das der HERR, dein Gott, dir geben wird, so sollst du dein Herz nicht verhärten noch deine Hand zuhalten gegen deinen armen Bruder.
Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем,
zu verkündigen das Evangelium den Armen, zu heilen die zerstoßenen Herzen,
продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах;
und gib's den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben,
путникам и нищим, Чтоб меж богатыми из вас Сие добро не расходилось.
den Waisen, den Armen und dem Sohn des Weges. Dies, damit es nicht nur im Kreis der Reichen von euch bleibt.
продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах" Мат. 19: 21.
was du hast und gib's den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben“ Mt. 19,21.
Кто этот нищий что вы привели нам?
Wer ist der Bettler, den ihr uns bringt?
Только чтобы мы помнили нищих, что и старался яисполнять в точности.
Allein daß wir der Armen gedächten, welches ich auch fleißig bin gewesen zu tun.
У нищего был брат.
Ein Bettler hatte einen Bruder.
Этот нищий- женщина!
Der Bettler ist eine Frau!
Ты нищий голодранец.
Du bist arm wie Scheiße.
Просто нищие слабее нас.
Die Armen sind nur schwächer als wir.
Нищие и разбойники танцуют один танец.
Bettler und Rauber Tanzen denselben Tanz.
А что нищие торговцы могут предложить взамен?
Und was können wir armen Händler Euch als Gegenleistung bieten?
Ты не нищий.
Du bist nicht pleite.
Результатов: 63, Время: 0.2821

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий