НИЩИМ - перевод на Испанском

pobres
бедный
бедняжка
бедняга
несчастный
бедняк
бедненький
малоимущего
неимущих
нищим
бедноты
mendigo
нищий
попрошайка
бездомный
нищенка
бомжом
necesitados
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
indigente
бездомный
бомж
нищий
неимущим
бродяга
неплатежеспособным
нуждающимся
бедного
нуждающемуся
pobre
бедный
бедняжка
бедняга
несчастный
бедняк
бедненький
малоимущего
неимущих
нищим
бедноты
mendigos
нищий
попрошайка
бездомный
нищенка
бомжом
pordiosero
нищий
en la pobreza

Примеры использования Нищим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не собирался вечно быть нищим.
No siempre iba a ser un fracasado.
он снова был нищим.
otra vez era paupérrimo.
Но придет человек из внешнего мира и вернет нищим свободу.
Pero llegará desde fuera de este mundo… aquel que devolverá la libertad al pobre.
Давайте же дадим надежду нищим мира.
Demos esperanzas a los pobres del mundo.
Робин Губ отбирал у богатых и отдавал нищим.
Robin Hood robaba a los ricos y se lo daba a los pobres.
ставший теперь разбойником, и нищим?
que ahora es un forajido,¿y sin dinero?
Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим.
Porque esto podría haberse vendido a un gran precio y haberse dado a los pobres.
когда ты был нищим.
no tenías nada.
любви Иисуса к нищим и изгнанным.
el amor que sintió Jesús por los pobres y excluidos.
Смерть с косой, идет не глядя, к нищим в дом, и к богачам".
La pálida muerte visita con pies imparciales las chozas de los pobres y los castillos de los ricos".
Я бы любила тебя даже если бы ты был простым нищим, и прямо сейчас я была бы рада этому.
Te amaría aunque fueses un mendigo común, y ahora mismo estaría contenta por ello.
Домашнее хозяйство считается нищим, если его душевой доход ниже стоимости основной продовольственной корзины.
Un hogar se considera indigente si su ingreso per cápita es inferior al valor de una canasta básica de alimentos.
справедливого отношения к нищим и обездоленным во всем мире.
un tratamiento igualitario para los pobres y necesitados del mundo.
капитан Вейн был нищим.
el Capitán Vane era un pordiosero.
Что значит, что ты можешь быть нищим сегодня, можешь жить в полном отчаянии.
Lo que significa que puedes ser hoy un pobre, podrás estar viviendo una vida de desesperación lado a lado.
Королевский указ запрещает находиться там нищим, не родившимся в городе,
Una ordenanza real prohíbe que haya mendigos que no sean los de la ciudad,
Брак с нищим солдатом ни в какое сравнение не идет с браком с состоятельным баронетом?
¿Qué clase de matrimonio vas a tener con un soldado pobre en comparación a uno con un baronet rico?
это лицо следует считать нищим.
esa persona será considerada pobre.
необразованным и нищим.
inculto y pobre.
Если ты хочешь умереть нищим алкоголиком, пытаясь впечатлить людей, которые не знают о твоем существовании.
Si quieres morir como un borracho miserable trata de impresionar a la gente que no sabe que existes.
Результатов: 121, Время: 0.309

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский