НОВАЯ - перевод на Немецком

neue
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
New
нью
новый
ќью
brandneues
новое
новенькие
новье
die Neue
новая
новенькая
новичок
weiteres
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
neues
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
neuen
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
neuer
новый
заново
новенький
недавно
вновь
новичок
новость
новинка
повторно
по-новому
brandneu
новое
новенькие
новье
brandneue
новое
новенькие
новье
weitere
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
brandneuer
новое
новенькие
новье

Примеры использования Новая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Похоже, у нас новая проблема.
Sieht aus. als hätten wir ein weiteres Problem.
Черри- наша новая тренер по рестлингу.
Cherry ist unser neuer Wrestling-Coach.
Новая резиденция ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА.
Residenz des neuen Ministerpräsidenten.
Новая жизнь.
Ein neues Leben.
Новая игрушка.
Das neue Spielzeug.
Административно относится к провинции Новая Ирландия, Папуа- Новая Гвинея.
Politisch gehören sie zur Provinz New Ireland von Papua-Neuguinea.
Это новая модель!
Es war brandneu!
Твоя новая переднеприводная колесница ждет.
Dein neuer Frontantrieb Wagen wartet.
Новая книга может это изменить.
Wir können das mit diesem neuen Buch ändern.
Новая вкладкаComment.
Neues UnterfensterComment.
Новая мебель.
Neue Möbel.
Моя новая специализация.
Eine brandneue Spezialität von mir.
Следующий: Китай Новая популярная деревянная вилла из бамбука Prefab Деревянный дом.
Nächster: China New Popular Bambus Fertighaus aus Holz Fertighaus.
Новая папка.
Neuer Ordner.
Лампа практически новая, так что, дело не в ней.
Die Birne ist fast noch brandneu. Die kann es nicht sein.
Тебе понадобится новая рука.
Du wirst einen neuen Arm brauchen.
И начинается новая история цилиндра.
Und eine weitere Geschichte beginnt für den Zylinder.
Новая группа.
Neue Aktionsgruppe.
Новая жизнь для нас обоих.
Ein neues Leben für uns beide.
Зато есть новая промышленная СВЧ- печь, в которой сушат бревна.
Aber wir haben eine brandneue Mikrowelle. Sie behandeln damit das Bauholz.
Результатов: 4287, Время: 0.4302

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий