ОБВИНЯЕМЫЙ - перевод на Немецком

Angeklagte
обвиняемых
подсудимых
Beschuldigte
обвинил
обвиняемый
винила
обвинение
angeklagt
обвинения
обвинить
судить
предъявить
Beklagte
жаловалась
оплакали
Angeklagten
обвиняемых
подсудимых
Angeklagter
обвиняемых
подсудимых

Примеры использования Обвиняемый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Обвиняемый невинен пока не доказана его виновность.
Der Angeklagte gilt bis zum Beweis seiner Schuld als unschuldig.
Обвиняемый, встаньте.
Der Angeklagte möge sich erheben.
Обвиняемый будет представлен.
Der Angeklagte wird verteidigt.
В каждом уголовного преследования, обвиняемый имеет.
Bei jeder Strafanklage soll der Angeklagte.
Обвиняемый, вы подтверждаете это?
Beschuldigter, bestätigen Sie das?
Обвиняемый убийца?
Der angeklagte Mörder?
Обвиняемый выбрал свое число.
Der Mann hat seine Zahl gewählt.
Обвиняемый Даниэль Клаузен должен быть приговорен к заключению на 60 дней.
Das Gericht verurteilt Daniel Clausen zu 60 Tagen Gefängnisstrafe.
Обвиняемый имеет право выбрать себе адвоката
Der Haftungsbeteiligte hat die Rechte des Angeklagten
Харви, ты обвиняемый.
Harvey, du bist der Verteidiger.
Вы не единственный психиатр, обвиняемый в совершении пациентом убийства.
Sie sind nicht der einzige Psychiater, der beschuldigt wird, einen Patienten zum Morden gebracht zu haben.
Обвиняемый, Юрий Денко,
Der Angeklagte, Uri Denko,
Обвиняемый, Фаррук Эрдоган,
Der Beschuldigte, Farroukh Erdogan,
С юридической точки зрения нет различия в том, является ли обвиняемый действующим или бывшим главой государства.
Vom juristischen Standpunkt aus macht es keinen Unterschied, ob der Beschuldigte ein amtierendes oder ehemaliges Staatsoberhaupt ist.
задержанный за препятствование расследованию и другой, обвиняемый в убийстве.
wegen Behinderung der Untersuchungen, der andere angeklagt wegen Mordes.
Однако, из уважения к вышеупомянутому раскаянию, обвиняемый не будет превращен в опрелианскую амебу.
Aber in Anbetracht des erwähnten Reueaktes wird der Beklagte nicht in eine Amöbe verwandelt.
я вполне уверена, что это был обвиняемый.
ich war mir ziemlich sicher, dass es der Beklagte war.
Обвиняемый был привязан за запястья и лодыжки к двум железным прутам, торчащим из пола.
Die Knöchel und die Handgelenke des Angeklagten wurden an zwei im Boden befestigten Stangen gebunden.
Обвиняемый, Даниэль Клаузен,
Dem Angeklagten Daniel Clausen,
Показалось ли Вам, что обвиняемый получал удовольствие от своего участия в фильме вместе со своей подругой?
Hatten Sie den Eindruck, es machte dem Angeklagten Spaß in diesem Film mit seiner Freundin aufzutreten?
Результатов: 175, Время: 0.1072

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий