ОГРАНИЧЕННОГО - перевод на Немецком

begrenzten
ограничено
ограниченно
limitierten
ограничено
ограниченное
eingeschränkten
ограниченный
ограничены
ограничения
ограниченно
begrenzte
ограничено
ограниченно

Примеры использования Ограниченного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
какова ваша Высшая ЦЕЛЬ за пределами вашего ограниченного, земного- обычного мира существования.
den höheren Zweck hinter Eurer limitierten, mondänen Welt der Existenz.
разрешающий асинхронную передачу ограниченного числа больших файлов между компьютерами.
Er ermöglicht auch die asynchrone Übertragung einer begrenzten Anzahl großer Dateien zwischen Computern.
посольство Японии в Белграде ежегодно получает более 250 запросов на дотации от различных учреждении, но из-за ограниченного бюджета может реализовать всего 10 проектов в Сербии.
die Botschaft Japans in Belgrad erhalte jährlich über 250 Spendenanträge aus verschiedenen Einrichtungen, aber wegen des limitierten Budgets könne sie ungefähr nur 10 Projekte realisieren.
предметов домашнего обихода может иметь непропорциональное воздействие на семьи с низким уровнем доходов, чьего ограниченного имеющегося дохода и так уже еле хватает,
Dingen des täglichen Bedarfs können Familien mit geringerem Einkommen unverhältnismäßig hart treffen, weil deren begrenzte verfügbare Einkommen ohnehin belastet sind.
не теряя строгость-- смягчить в извилистые линии, как бы выйти из ограниченного пространства бумаги.
ohne Strenge-- erweichen in gewundenen Linien, als ob aus dem begrenzten Raum des Papiers erhalten.
такая зона предоставляет возможность разрешения имен, состоящих из одного DNS- имени, для ограниченного набора централизованно управляемых серверов с фиксированными IP- адресами.
WINS nicht infrage kommt, stellt die Zone GlobalNames eine Namensauflösung mit nur einer Domänenbezeichnung für eine begrenzte Gruppe von zentral verwalteten Servern mit festen IP-Adressen bereit.
несогласия( возможно, ограниченного) и введения инновационных стратегий,
Gegenstimmen(so begrenzt, wie es auch sein mag)
удаление ограниченного числа контрольно-пропускных пунктов в оккупированном Западном берегу,
der Abbau einer begrenzten Zahl von Kontrollposten im Westjordanland und selbst die Freilassung
Если в мире, где мало рабочих мест, те, у кого есть политические связи, получают эти места, и если в мире ограниченного богатства правительственные чиновники накапливают большое количество денег,
Wenn in einer Welt knapper Arbeitsplätze diejenigen mit politischen Beziehungen den Job bekommen und wenn in einer Welt begrenzten Reichtums Regierungsbeamte Berge von Geld anhäufen, wird das System Empörung
Национальное переходное правительство добилось лишь ограниченного прогресса в создании транспарентных систем финансового управления, которые позволили бы
die Nationale Übergangsregierung Liberias nur begrenzte Fortschritte im Hinblick auf die Schaffung transparenter Systeme für das Finanzmanagement erzielt hat,
половина детей в мире жили менее чем на 2 доллара в день, страдая от неполноценного питания и ограниченного доступа к здравоохранению,
die Hälfte aller Kinder weltweit mit nicht mal zwei Dollar pro Tag auskommen musste und unter Mangelernährung und begrenztem Zugang zu Krankenversorgung,
предполагают ее попытки ограниченного и" сдержанного" возмездия после восьми лет ракетного обстрела Хамасом после вывода израильских войск в одностороннем порядке из Газы- она также является очень грязной войной.
dafür sprechen die Bestrebungen nach begrenzter und„maßvoller“ Vergeltung, nachdem Israels einseitigem Rückzug aus Gaza acht Jahre des einseitigen Raketenbeschusses durch die Hamas folgten- so ist es dennoch auch ein sehr schmutziger Krieg.
отказываясь от гордости их ограниченного совершенства; они должны войти в последнее конечное,
wollen und den Dünkel ihrer begrenzten Vollkommenheit aufgeben. Sie müssen in das letzte Endliche eintreten,
Во-вторых, важно признать ограниченную логику и воздействие« перехода».
Zweitens ist es wichtig die begrenzte Logik und Auswirkung von„Transition“ zu erkennen.
А: 2 лет ограниченной гарантии под правильным опеаратион.
A: 2 Jahre begrenzte Garantie unter korrektem opearation.
К сожалению, только ограниченное количество рейсов в различные пункты назначения существуют.
Unglücklicherweise, nur eine begrenzte Anzahl von Flügen zu verschiedenen Orten existieren.
Ограниченный диапазон.
Begrenzte Reichweite.
Это ограниченный ресурс, который мы расходуем,
Es ist die begrenzte Ressource, die wir verbrauchen
МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы- 1.
Heute hat der IMF begrenzte Mittel von einem Prozent.
Ограниченное время позволяет бесплатным обновлениям от Виндовс 7 и 8.
Begrenzte Zeit erlaubt kostenlose Upgrade von Windows 7 und von 8.
Результатов: 44, Время: 0.0449

Ограниченного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий