ОКНЕ - перевод на Немецком

Fenster
окно
окошко
стекло
фенстер
витрине
Dialog
диалог
диалоговое окно
Hauptfenster
окне
основном окне программы
Befehlsfenster
Betrachter
зрителя
окне
просмотр
наблюдателем
Fensters
окно
окошко
стекло
фенстер
витрине
Fenstern
окно
окошко
стекло
фенстер
витрине
Dialogfeld
диалоговом окне
Aluminiumstange
алюминиевый полюс
окне
Fensterbrett
подоконник

Примеры использования Окне на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Переход назад между панелями в активном окне.
Rückwärtsbewegen zwischen Fensterbereichen im aktiven Fenster.
Я увидела его в окне.
Ich sah ihn durchs Fenster.
Горячая девушка танцует в окне для меня.
Heiße Mädchen tanzen in das Fenster für mich.
Переход вперед между панелями в активном окне.
Vorwärtsbewegen zwischen Fensterbereichen im aktiven Fenster.
Лицо в окне.
Ein Gesicht am Fenster.
В окне iPhone X мы находим.
In der iPhone X Box finden wir.
В этом окне можно настроить параметры кампании.
Auf diesem Bildschirm kannst du eigene Einstellungen für deine Kampagne vornehmen.
Сведения об окне Настройка Настроить уведомления.
Informationen über den Menü-Eintrag Einstellungen Benachrichtigungen festlegen.
Нужно установить ее в окне… напротив копировальной мастерской Стрингера.
Die werden wir an einem der Fenster gegenüber von Strings Copy Shop anbringen.
Иней на каждом окне. Я не могу поверить своим глазам.
Eisblumen auf den Scheiben Ich trau den Augen kaum.
В открывающемся окне будут перечислены преимущества премиум- времени 3.
Es öffnet sich ein Fenster, das Euch die Boni der Premium-Zeit zusammenfasst 3.
В окне Система и ее обслуживание выберите Администрирование.
Klicken Sie unter System und Wartung auf Verwaltung.
При желании в этом окне можно также ввести новую запись.
Wenn Sie wollen, können Sie in dieses Feld auch einen neuen Eintrag eingeben.
В этом окне можно настроить параметры сражения.
Auf diesem Bildschirm kannst du eigene Einstellungen für deine Gefechte vornehmen.
На окне отпечатки рук, но внутри выглядит чисто.
Es hat ein C auf dem Fenster, aber drinnen sieht's sauber aus.
В этом окне есть кружка с индикатором температуры!
In diesem Feld gibt es ein Becher mit Temperaturanzeige!
Я видел в окне, чем вы занимались!
Ich sah, was Sie taten in dem Fenster!
На окне. Вы ожидали увидеть негатоскоп?
An einem Fenster. Wie bitte, was ist ein Röntgenfilmbetrachter?
Еда стынет в окне, кругом разбросаны ежемесячники.
Essen wartet im Fenster, wo schon etwas draufliegt.
В окне объявление" Сдается.
Er sieht an einem Fenster ein Schild.
Результатов: 352, Время: 0.0962

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий