DER FENSTER - перевод на Русском

окон
fenster
dialog
scheibe
zeitfenster
window
окна
fenster
dialog
scheibe
zeitfenster
window
окно
fenster
dialog
scheibe
zeitfenster
window

Примеры использования Der fenster на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe Sie von meinem Zimmer aus gesehen." Sie wies auf eines der Fenster im vierten Stock.
Я видала вас из моей комнаты",- она указала на окно четвертого этажа.
Einige der Fenster in $[officename], wie Gallery, Navigator und Formatvorlagen lassen sich andocken.
Закрепление и скрытие окон В$[ officename] можно закреплять некоторые окна, например окно навигатора.
können wir ihm eine Information in einem der Fenster geben.
мы можем закинуть ему снежок в окно.
regulieren die Benützer die Temperatur meistens durch das Öffnen der Fenster.
большинство снижают температуру через открытые окна.
Wählen Sie die Fensterdekoration. Darunter versteht man das Erscheinungsbild von Rändern und„ Anfassern“ der Fenster.
Выберите оформление окна- внешний вид и интерфейс как границ окна, так и его управляющих компонентов.
Und sie wandte ihr Gesicht dem Streaming-Scheiben der Fenster des Eisenbahnwagen und schaute hinaus in den grauen regen-Sturm,
И она повернулась лицом к потоковым стекла окна железнодорожные перевозки и смотрел на серый дождь,
Als der erste Polizist eines der Fenster erreichte, hörten die Schüsse auf:
Когда они приблизились к окну, стрельба прекратилась,
wenn Sie das Wechseln der Fenster auf die aktuelle Arbeitsfläche beschränken möchten.
хотите переключаться между окнами только на текущем рабочем столе.
Gedächtnis des beweglichen Telefons, Festplattenlaufwerk der Fenster und USB grelle Vorrichtungen.
мобильный телефон памяти, окна жесткий диск и USB флеш устройств.
Größe und Position der Fenster. Melden Sie sich erneut an, stellt& kde;
как были расположены окна, и поэтому может вновь их открыть при следующей загрузке.
Die Fenster im ersten Stock. Los!
Окно на втором, живо!
Zum Beispiel:'Warum öffnete sie nicht das Fenster und rief nach Hilfe?
Например, почему она не опустила окна и не позвала на помощь?
Bloß die Fenster schließen, sonst hört's die ganze Straße.
Закрой там окно, а то соседи услышат.
Die Fenster wurden vergrößert.
Окна были растесаны.
Ich habe in die Fenster so vieler Züge gesehen.
Выглядывала из окон стольких автомобилей.
Aber nicht das Fenster dieser Schlampe.
Но не окно этой сучки.
Die Fenster schließen sich nicht.
Окна не закрываются.
Schaute aus dem Fenster und sah wie ein Typ davonlief.
Выглянул в окно и увидел, что какой-то парень уходит.
Es hat ein C auf dem Fenster, aber drinnen sieht's sauber aus.
На окне отпечатки рук, но внутри выглядит чисто.
Nicht aus dem Fenster hängen.
Не высовывайте из окон разные части тела.
Результатов: 65, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский