ОНА ВОЗВРАЩАЕТСЯ - перевод на Немецком

sie kommt zurück
они возвращаются
они вернутся

Примеры использования Она возвращается на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И раз в 145 лет, она возвращается домой.
Und einmal, alle 145 Jahre, kommt er nach Hause.
Убедись, что она возвращается.
Stelle sicher, dass sie zurückkommt.
Маркус, она возвращается.
Marcus, sie kommt wieder rein.
Наша команда считала, что она возвращается домой.
Die Crew glaubte, sie fahren nach Hause.
Я у нее работал, а сейчас она возвращается из Франции.
Ich habe für sie gearbeitet und sie kehrt aus Frankreich zurück.
В этом же году она возвращается в Бразилию.
Im selben Jahr kehrte er zurück nach Brasilien.
Два года спустя, она возвращается с раком яичников третьей стадии. К сожалению,
Zwei Jahre später kommt sie zurück mit Eierstockkrebs Stufe 3. Leider wird sie wieder operiert
Она возвращается домой и видит, что водонагреватель сломался
Als sie zurück kommt sieht sie, dass ihr Boiler kaputt ist
Затем, она возвращается из легких уже с кислородом обозначена красным цветом на схеме.
Dann kommt es zurück aus den Lungen, hier dargestellt als rotes Blut, das jetzt sauerstoffreich ist oxygeniert.
Она возвращается с продуктами входит в скромную гостиную,
Sie kommt nach Hause mit ihren Einkäufen und geht in ihr elegantes Wohnzimmer,
Судя по всему, в Мексике не все так гладко и она возвращается домой.
Offenbar scheinen die Dinge in Mexiko nicht so gut zu laufen, und sie kommt wieder zurück nach Hause.
Она возвращается на рынок несколько месяцев спустя, в« постный сезон»,
Ein paar Monate später geht sie wieder auf den Markt, wenn die Preise am höchsten sind,
но сейчас она возвращается.
aber jetzt kehrt es zurück.
Звони, чтобы она возвращалась.
Holen Sie sie wieder her.
Так зачем ей возвращаться к нам?
Wieso sollte sie wieder zu uns zurückkommen?
Нo oна вoзвpащается.
Und jetzt kehrt sie zurück.
Не хочу, чтобы она возвращалась.
Ich will nicht, dass sie zurückkommt.
Она возвращалась на рассвете, когда я отправлялся купаться.
Sie kehrte meist im Morgengrauen zurück, wenn ich gerade aufstand.
Каждый раз она возвращалась к Полю, не поддаваясь свои желаниям.
Jedes Mal… kehrte sie zu Paul zurück, ohne ihrem Verlangen nachgegeben zu haben.
Когда она возвращалась домой насквозь промокшая
Dann kam sie zurück, von oben bis unten durchnässt,sie mit ihrer kleinen ruhigen Stimme.">
Результатов: 46, Время: 0.0499

Она возвращается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий