ОПАЗДЫВАЕТ - перевод на Немецком

kommt zu spät
опоздаем
слишком поздно
verspätet sich
задержатся
ist spät
hat Verspätung

Примеры использования Опаздывает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Никто не опаздывает. Мы приехали рано.
Keiner ist zu spät, wir sind zu früh.
Что если учитель опаздывает больше чем 10 минут, мы можем уйти?
Wenn der Lehrer mehr als zehn Minuten zu spät ist, darf man dann gehen?
Она часто опаздывает в школу по понедельникам.
Sie kommt montags oft zu spät zur Schule.
Мама не опаздывает, это вы только что приехали.
Mama nicht zu spät, du erst fünf Minuten hier.
Она обычно или опаздывает, или не появляется совсем.
Normalerweise kommt sie entweder zu spät oder gar nicht.
Да, он опаздывает потому что он идет сюда прямо из 40- х.
Ja. Er ist spät dran, weil er aus den Vierzigern angereist kommt.
Как всегда опаздывает, и здесь нигде сеть не ловит.
Kommt wie immer zu spät, und Empfang habe ich hier oben auch nicht.
Я подумала, что он опаздывает или просто задержался на работе.
Ich dachte, er wäre spät dran oder steckt im Büro fest.
Есть сын, который опаздывает. Жена умерла от рака.
Ein verspäteter Sohn, eine verstorbene Frau, an Krebs erkrankt.
Губернатор опаздывает, так что нужно вернуть буфет назад.
Der Gouverneur wird später kommen, also müssen wir das Buffet zurückstellen.
Он опаздывает на встречу.
Er muss zu einer Besprechung.
Джоуи опаздывает немного, и говорит, что сожалеет.
Joey läuft ein wenig spät, und er sagt, es tut ihm leid.
Эндрю опаздывает, сказал, что мы можем провести саундчек без него.
Andrew kommt später. Wir sollen den Soundcheck ohne ihn machen.
Опаздывает и препирается.
Verspätet und eine aggressive Haltung.
Опаздывает на свою смену.
Zu spät für seine Wache.
Ваш друг опаздывает.
Ihr Freund ist spät dran.
Он опаздывает.
Er ist zu spät.
Хорошо, она опаздывает.
Genau… sie ist spät dran.
Кажется, поезд опаздывает.
Der Zug scheint Verspätung zu haben.
Как обычно, опаздывает.
Wie üblich zu spät.
Результатов: 107, Время: 0.5452

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий