ОСТОРОЖЕН - перевод на Немецком

vorsichtig
осторожно
аккуратно
тщательно
осторожен
аккуратна
быть очень осторожным
внимательны
бережно
мягко
aufpasst
присматривать
позаботиться
следить
приглядывать
смотреть
постоять
осторожны
осторожней
посидеть
начеку
diskret
небезрассудный
незаметно
сдержанный
осторожен
осмотрителен
осторожно
благоразумным
скрытный
незаметные
дискретных
aufpassen
присматривать
позаботиться
следить
приглядывать
смотреть
постоять
осторожны
осторожней
посидеть
начеку
achtsam
осторожен
внимательным
бдительны
Acht
восемь
0
восьмой
восьмерки
осторожны
sorgsam
тщательно
внимательно
аккуратно
осторожен
старательно
бережно

Примеры использования Осторожен на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пообещай мне, что будешь осторожен.
Versprich mir, dass du vorsichtig sein wirst.
Да. Будь осторожен.
Ja, doch, du musst aufpassen.
Пообещай, что будешь осторожен.
Versprich mir, dass du vorsichtig sein wirst.
Я должен был быть осторожен.
Ich musste aufpassen.
Но я буду осторожен.
Aber ich bin vorsichtig.
О, но будь осторожен.
Aber du musst aufpassen.
Я был осторожен.
Ich war vorsichtig.
Я был очень осторожен.
Ich war sehr vorsichtig.
Но будь осторожен.
Aber sei vorsichtig.
Я всегда осторожен.
Ich bin immer vorsichtig.
Ты был очень осторожен.
Du warst sehr vorsichtig.
Обещай мне, что будешь осторожен.
Versprich mir, dass du vorsichtig sein wirst.
Я заплатил наличными за мой билет Я был осторожен.
Ich habe mein Ticket bar bezahlt. Ich war vorsichtig.
И Иезекииль… сейчас намного более осторожен.
Aber Ezekiel… Jetzt ist er viel vorsichtiger.
Я засвечу свое хозяйство, если не буду осторожен.
Der Reißverschluss ist kaputt! Wenn ich nicht aufpasse, sieht man noch meine.
Надеюсь, ты был осторожен с содержимым.
Ich hoffe, du bist diskreter mit dem.
Ширак, который стал преемником Миттерана на посту президента, был только чуть более осторожен.
Chirac, Mitterands Nachfolger war nur wenig vorsichtiger.
Будь осторожен. Всегда будь начеку.
Pass auf, sei immer auf der Hut.
Будь осторожен, Джа Джа.
Sei bitte vorsichtig, Jar Jar.
И если я не буду осторожен, однажды он меня уволит.
Wenn ich mich nicht vorsehe, wird er mich an einem dieser Tage feuern.
Результатов: 350, Время: 0.3042

Осторожен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий