ОТМЕТИНЫ - перевод на Немецком

Markierungen
маркер
маркировка
отметки
флаг
артикул
мечения
Male
раз
однажды
когда-то
когда-нибудь
как-то
как-нибудь
разок
попробовать
вообще
мэл
Spuren
след
зацепка
признаков
улика
трек
наводка
полосу
ниточка
траекторию
следом
Abdrücke
отпечаток
следы
Zeichen
знак
знамение
символ
признак
сигнал
клеймо
следов
аяты
приметы
Kerben

Примеры использования Отметины на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Помнишь отметины на моей спине?
Erinnerst du dich noch an die Narben auf meinem Rücken?
Видите эти отметины на затылочной и левой теменной?
Sehen Sie diese Narben auf dem okzipitalen und linken Scheitelbein?
Это… реконструированные отметины на подвздошной кости Сары.
Es gibt umgebildete Einstichstellen an Sarahs Hüftbein.
Женщина ее возраста, ни отметины на ней.
Frau ihres Alters, kein Fleck an ihr.
У нее одна кожа да кости, плюс синие отметины по всему телу.
Sie ist dürr, missgestaltet und hat dieses blaue Zeug auf der Haut.
Никакой отметины.
Kein Fleck.
И ему удалили 152 бородавки и теперь у него 152 отметины на лице.
Er ließ 152 Leberflecken entfernen und hat jetzt 152 Pockennarben im Gesicht.
Он принялся с любопытством осматривать отметины на своих руках и трогал крылья у себя за спиной.
Er untersuchte die Markierungen auf seinen Armen mit einiger Neugier und berührte die Flügel auf seinem Rücken.
Эти отметины которые на вас, мой отец заставил вас это сделать,
Diese Male, die sie überall an sich haben,
Я думаю, что отметины и синяки на шее свидетельствуют об удушении,
Ich denke, die Spuren und Prellungen an ihrem Hals deuten auf einen Kampf,
оставляет отметины, похожие отметины мы нашли на месте преступления.
hinterlässt Abdrücke, die gleichen, die wir am Tatort gefunden haben.
И у нее были такие же отметины, как на основании черепа Кларка.
und sie hatte dieselben Nadel-Narben an der Schädelbasis, die Clarke hat.
Но я не была уверена, являются ли отметины на ее шее кровоподтеками
Ich war nicht sicher, ob die Flecken auf ihrem Hals Blutergüsse
возможно, эти отметины заставили его подозревать.
machten diese Schrammen ihn vielleicht verdächtig.
в котором живут и отметины на стенах.
in dem sie leben und die Zeichnungen an den Wänden.
все еще сможете увидеть отметины от атак Скорожалов.
erkennt ihr noch immer die Einstiche vom Angriff der Schnellen Stacheln.
я нарою что-нибудь насчет этих несчастных случаев и отметины?
ich sehe mir diese Unfälle und das Mal an?
у большинства также имеются красные и желтые отметины на голове и других частях тела.
zeigen meist rote oder gelbe Zeichnungen am Kopf und zum Teil auch auf anderen Körperregionen.
без следа, без отметины, без сомнения, потому
ohne Narbe, ohne Zweifel,
Сколько отметин у того парня?
Wie viele Male hat der Junge?
Результатов: 61, Время: 0.1968

Отметины на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий