MARKIERUNGEN - перевод на Русском

метки
markierungen
label
stichwörter
marken
etiketten
mal
tags
indexe
zeichen
beschriftungen
маркеры
marker
markierungen
griffe
aufzählungszeichen
token
stifte
textmarker
kommentarzeichen
маркировки
kennzeichnung
markierung
markieren
beschriftung
lasermarkieren
отметины
markierungen
male
spuren
abdrücke
zeichen
kerben
маркеров
marker
token
markierungen
griffe
маркировка
kennzeichnung
markierung
markieren
beschriftung
lasermarkieren
знаки
zeichen
schilder
marken
omen
markierungen
insignien
эти отметки
следы
spuren
fußabdrücke
anzeichen
fußspuren
rückstände
markierungen

Примеры использования Markierungen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe ihre Markierungen gesehen.
Я видел их метки.
Alle Markierungen und Zubehör sind exakt.
Вся маркировка и аксессуары являются точными.
DsRegionMarker, benutzt für Markierungen von Bereichen.
DsRegionMarker, для маркеров участков.
Waren Markierungen drauf?
На ней были отметины?
Verfügbare& Markierungen.
Доступные метки.
Markierungen und Zubehör sind exakt.
Маркировка и аксессуары являются точными.
Nichts, überhaupt keine Markierungen.
Никаких меток, ничего.
Abstand zwischen den Markierungen auf dem Schieberegler in Prozent.
Расстояние между метками на регуляторе оттенков в процентах.
Die Insulinart Spritze mit 100 Markierungen auf der Seite sollte benutzt werden.
Тип шприц инсулина с 100 маркировками на стороне должен быть использован.
Es gibt zwölf Markierungen auf der Karte.
На карте 12 меток.
Wählen Sie hier, ob und wie die Markierungen für den dynamischen Zeilenumbruch angezeigt werden sollen.
Выберите, когда должен показываться маркер динамического переноса строк.
Man fand Bronzefiguren mit sehr seltsamen Markierungen.
Они нашли бронзовые предметы с очень странной маркировкой.
Die Markierungen auf euren Rippen, stimmt's?
Печати на ребрах, верно?
Wir müssen Markierungen oder Einkerbungen finden, die Schwachstellen anzeigen.
Нам нужно найти отметки или углубления, что угодно, что укажет на.
Der Markierungen an der Wand.
Отметок на стене.
An der Spitze gibt es Markierungen, die von sehbehinderten Menschen gelesen werden kann.
На вершине нет тегов, которые могут быть прочитаны с нарушениями зрения.
Die Haut vermutlich Markierungen vor allem wegen der Reibung auf der Haut Haut auftreten.
Считается, что кожа теги происходят главным образом из-за трения кожа к коже.
Markierungen und Bänderung.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ.
Die Markierungen befinden sich an der Außenseite am oberen Rand des Filtergehäuses.
Пометки находятся снаружи верхнего края фильтра.
Lokale Markierungen in nur lesbaren Ordnern zulassen.
Включить локальные флаги для папок только для чтения.
Результатов: 98, Время: 0.0846

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский