ОТРЕАГИРУЕТ - перевод на Немецком

reagiert
реагировать
реакция
отвечать
отзываются
ответ
откликаются
reagieren
реагировать
реакция
отвечать
отзываются
ответ
откликаются

Примеры использования Отреагирует на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
То, как Россия отреагирует на поддержку Западом предстоящего провозглашения независимости Косово, станет проверкой нашего
Wie Russland auf die Unterstützung des Westens für die bevorstehende Unabhängigkeitserklärung des Kosovo reagieren wird, ist der Testfall dafür,
Как пострадавший отреагирует на нападение насекомого,
Wie das Opfer auf einen Insektenbefall reagiert, hängt zum einen von der Art der Arthropode
Можно представить, как она отреагирует, когда станет известно о последнем голосовании совета.
Wir können uns denken wie Sie reagieren wird, wenn herauskommt wie die letzte Abstimmung ausging.
Как, по-твоему, отреагирует члены Верховного Совета, если их попытается возглавить человек родом из долины Кетха?
Was denkst du, wie der Hohe Rat reagiert, wenn er einem gewöhnlichen Mann aus dem Ketha-Flachland folgen soll?
Ты думала о том, как она отреагирует, когда узнает, что Гордон мертв?
Hast du dir überlegt wie sie reagieren könnte wenn sie herausfindet, dass Gordon tot ist?
Эта нестабильность может усилиться, в зависимости от того, как Хезболла отреагирует на обвинения по поводу убийства Харири.
Dieses Erdbeben könnte gewaltig ausfallen, je nachdem, wie die Hisbollah auf eine Anklage in der Mordsache Hariri reagiert.
Еще предстоит увидеть, отреагирует ли крайне дисфункциональный арабский мир и его сильные негосударственные агенты, такие как Хамас и Хезболла, так, как ожидает Обама.
Es bleibt abzuwarten, ob die abgrundtief dysfunktionale arabische Welt und die mächtigen nicht-staatlichen Akteure wie Hamas und Hisbollah so reagieren, wie Obama sich das erwartet.
Я два дня думал, как Дэнни отреагирует, когда увидит меня.
Ich denke jetzt schon seit zwei Tagen darüber nach, wie Danny reagiert, wenn er mich sieht.
Первые разы обработку малыша следует производить только в качестве пробы- не отреагирует ли его организм на инсектицидный препарат.
Beim ersten Mal sollte die Behandlung des Babys nur als Test erfolgen- wenn sein Körper nicht auf das Insektizid reagiert.
весь мир ожидает, как сирийский президент отреагирует на ультиматум президента Андервуда.
der Rest der Welt möchte wissen, wie der syrische Präsident… auf Präsident Underwoods Ansage reagiert.
Благодаря MMD- 300, система охранной сигнализации отреагирует на попытку проникновения злоумышленника в охраняемую зону.
Dank dem MMD-300 Melder reagiert das Alarmsystem noch bevor der Einbrecher in das geschützte Objekt eindringt.
посмотрим, как отреагирует на антибиотики.
wie er auf die Antibiotika reagiert.
Как, по-твоему, отреагирует мисс Свон,
Was denkst du, wie Miss Swan reagieren wird, wenn sie herausfindet, was du mit diesem freundlichen,
Каким образом перегруппируют свои силы реформисты, и как отреагирует молодое население Ирана, главным образом зависит от того, какой путь выберут консерваторы.
Wie sich die Reformer neu gruppieren und wie die junge iranische Bevölkerung reagieren wird, hängt im Wesentlichen vom weiteren Vorgehen der Konservativen ab.
что он так на это отреагирует.
dass er so reagieren würde.
Нет, я не хотел говорить ему о тебе, пока не увижу, как он отреагирует.
Nein, ich wollte ihm nichts von dir erzählen. Bis ich sehe wir er reagieren würde.
Но на пути две отводящие вены, было бы безопаснее поглядеть, как она отреагирует.
Aber mit zwei abführenden Venen im Weg, wäre es vielleicht sicherer erstmal zu sehen wie sie darauf anspricht.
как человек отреагирует.
Sie wissen nicht, wie sie reagieren.
беспокоясь о том, как он отреагирует, вместо того, чтобы переживать обо всем остальном, о чем стоило бы беспокоиться.
mir Sorgen zu machen, wie er reagiert, statt mir um alle anderen Dinge Sorgen zu machen, über die ich mich ernsthaft sorgen sollte.
Если я толкну его с другой стороны, он отреагирует по-другому, потому
Wenn ich ihn aus einer anderen Richtung schubse, reagiert er anders, was daran liegt,
Результатов: 57, Время: 0.0743

Отреагирует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий