ОХОТА - перевод на Немецком

Jagd
охота
погоня
охотится
охотничий
Jagen
охотиться
охота
преследовать
гоняться
выследить
гонимся
ловить
Bejagung
Jagdwild
Hunting
охота
хантинг

Примеры использования Охота на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
То, что у детектива Мерфи есть хобби, как охота.
Dass Detective Murphy ein Hobby wie Jagen hat, ist ja so ungewöhnlich.
Ето маленька€ весела€ поездка на самом деле охота за лекарством.
Dieser kleine Vergnügungstrip ist tatsächlich eine Jagd nach dem Heilmittel.
И пока ты живешь под моим кровом, охота категорически запрещена.
Und während du unter meinem Dach wohnst, ist das Jagen absolut verboten.
Дикая охота.
Die Wilde Jagd.
Это охота.
Es ist eine Jagd.
У нас отличная рыбалка, охота и прекрасные закаты.
Man kann hier fischen, jagen und tolle Sonnenuntergänge beobachten.
Мы- Дикая Охота.
Wir sind die Wilde Jagd.
Да, охота.
Ja. Ja, eine Jagd.
Он называл это" охота на папи.
Er nennt es"Papi Jagd.
Охота на убийцу эстебана.
A- DIE JAGD AUF ESTEBANS KILLER.
Охота на зверей!
Jagt die Bestie!
Но запрещена вам охота на суше, пока вы в хараме.
Doch für haram wurde euch das Jagdwild des Festlandes erklärt, solange ihr im Ihram-Zustand seid.
Наша охота не будет столь щедрой,
Unsere Jagden sind zwar nicht so üppig,
У меня теперь иная охота.
Ich jage auf eine andere Art.
По традиции, здесь начиналась великолепная лихтенштейнская охота, лов и гон.
Hier begannen traditionell prächtige Liechtensteiner Jagden, Treib- und Hetzjagden.
Охота или собирательство.
Jäger oder Sammler.
Как я говорил, охота не всегда означает убийство.
Wie ich schon sagte, beim Jagen geht es nicht immer ums Töten.
А охота?
Und das Jagen?
Охота и рыбная ловля.
Bootfahren und Paddeln.
Наружу охота. Подышать свежим воздухом.
Ich will draußen frische Luft atmen und den Himmel anschauen.
Результатов: 376, Время: 0.1243

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий