JAGE - перевод на Русском

преследую
verfolge
jage
her
stalke
гоняюсь
jage
verfolge
nachjagen
выслеживаю
jage
suche
охотился
jagte
war auf der jagd
verfolgte
ловлю
fange
ich nehme
erwische
ertappe ich
jage
schnappe
всажу
verpasse
jage

Примеры использования Jage на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich jage ihn seit 40 Jahren.
Я охочусь на него около сорока лет.
Nein, ich jage größeres Wild als das.
Нет, я охочусь на более крупную дичь.
Ich jage Agent Porter seit langer Zeit.
Я охочусь за агентом Портером очень долго.
Ich jage auch.
Я тоже охочусь.
Ich jage.
Я охочусь.
Ist schon ok, ich jage Fasane.
Все хорошо. Я охочусь на фазанов.
Ich Jage nicht.
Я не охочусь.
Ich jage nicht mehr.
Я больше не охочусь.
Ich jage nicht mehr.
ТОГДА Я больше не охочусь.
Jahre jage ich dieses miese Schwein schon.
Лет я гонялся за этой сволочью.
Ich jage einem Reh nach und merke,
Преследуя оленя, я обнаружил,
Und später jage ich dich und haue dir ein Messer in die Augenhöhle.
Позже я тебя выслежу, и выколю глаза.
Ich jage diesen Kerl seit Wochen.
Я преследовал этого парня несколько недель.
Es tut mir leid, aber ich jage diesen Kerl jetzt seit 17 Tagen.
Прости, но я выслеживала этого парня 17 дней.
Geht es hier darum, dass ich jage oder um was anderes?
Ты против того, чтобы я охотилась, или дело в чем-то еще?
Ich jage Mistkerle auf der ganzen Welt,
Я гонялся за отбросами по всему миру,
Jage einen Brandstifter.
Охотимся на поджигателя.
Lexa verweigerte mir, dass ich sie jage.
Лекса не позволила мне выследить ее.
Wenn nicht, jage und erlege es.
А если нет, выследи и убей.
Als Architekt jage ich diesem Traum hinterher.
Как архитектор по профессии я преследовал эту мечту.
Результатов: 109, Время: 0.0686

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский