CAZA - перевод на Русском

охота
caza
cacería
búsqueda
que cazar
ganas de
истребитель
caza
avión de combate
exterminador
охотничий
caza
de cazador
охотиться
cazar
perseguir
caza
buscar
ir
cacería
охотится
cazar
perseguir
caza
buscar
ir
cacería
каза
caza
casa
охотников
cazadores
caza
manhunter
tramperos
hunters
buscadores
дичи
caza
silvestre
cazar
охоты
caza
cacería
búsqueda
que cazar
ganas de
охоту
caza
cacería
búsqueda
que cazar
ganas de
охоте
caza
cacería
búsqueda
que cazar
ganas de
истребители
caza
avión de combate
exterminador
истребителем
caza
avión de combate
exterminador
охотничьих
caza
de cazador
охотничьи
caza
de cazador
охотятся
cazar
perseguir
caza
buscar
ir
cacería
истребителями
caza
avión de combate
exterminador
охотился
cazar
perseguir
caza
buscar
ir
cacería
дичью

Примеры использования Caza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Clubes caza deportista.
Спортсмен охотничьих клубов.
La chica está habitualmente en su bar a la caza de hombres ricos.
Цыпочка регулярно захаживает к ним в бар, охотится на небедных мужчин.
Jack, tienes una estrategia de caza muy interesante e inteligente.
Джек, у тебя с собой был очень интересный и изобретательный охотничий манок.
Bello devolvisteis a Caza.
Белло отправили Каза.
Sucede que tengo mi propio reality show de caza fantasmas.-¿Quieres!
У меня собственное реалити-шоу про охотников за привидений!
Me gusta la caza, pero.
Я люблю охотиться, но.
Caza privilegios?
Охотничьих привилегий?
De El Ministerio de Deportes y Caza del Cabildo Fuerteventura.
Министерство спорта и охотничьего хозяйства Cabildo Фуэртевентура.
Bueno, pues dijeron que Nate caza entre las mujeres nuevas del programa.
Все в порядке, они сказал Нейт охотится на женщин новой программе.
Y siempre habrá otro Caza.
Всегда будет другая Каза.
te invitaría a mi cabaña de caza.
я бы пригласил тебя в мой охотничий домик.
¿Vendrá con nosotros al Baile de la Caza?
Вы пойдете с нами на бал охотников?
A él le gustaba la caza, gran deporte.
Он любил охотиться, большая игра.
Fusil de caza semiautomático SA85M.
Полуавтоматические охотничьи ружья SA85M.
Suicidio de Antoine Bérangère con un arma de caza.
Самоубийство Антуана Беранже из охотничьего оружия.
Francisco siempre hablaba sin parar de las habilidades de caza de su hermano.
Франциск всегда шел дальше и дальше. об охотничьих навыках брата.
entonces Jack caza a los humanos.
Джек охотится на людей.
Bello conducen a peces más grandes, como el cartel Caza.
Белло ведет к еще большей рыбе, как Каза картель.
¿Saben quién llegó borracho al Club de Caza?
Угадайте, кто на прошлой неделе заявился в" Охотничий клуб" под мухой?
¿Toda su familia caza?
А вы- семья охотников?
Результатов: 1509, Время: 0.2392

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский