ОХОТИТЬСЯ - перевод на Испанском

cazar
охотиться
охота
поймать
ловить
выследить
гоняться
perseguir
преследовать
добиваться
стремиться
гоняться за
охотиться
преследования
погони за
гнаться за
выследить
догнать
caza
охота
истребитель
охотничий
охотиться
каза
охотников
дичи
buscar
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
быть
уехать
отправиться
попасть
пора
cacería
охота
охотиться
охотничьих
истребительство
cazando
охотиться
охота
поймать
ловить
выследить
гоняться
perseguidos
преследовать
добиваться
стремиться
гоняться за
охотиться
преследования
погони за
гнаться за
выследить
догнать
perseguido
преследовать
добиваться
стремиться
гоняться за
охотиться
преследования
погони за
гнаться за
выследить
догнать

Примеры использования Охотиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я слышал вашей команде было разрешено охотиться опять.
He oído que tu tripulación ya puede ir de caza otra vez.
Продолжал охотиться по всему миру.
Y continué cazando por todo el mundo.
Потом начали на нас охотиться.
Entonces empezaron a darnos caza.
Она будет охотиться на нас в детстве.
Ella está cazando nuestro ser más jóvenes.
Вместе бы могли рыбачить или охотиться.
Con aficiones como la pesca o la caza.
Да ты продолжай охотиться.
Bueno, tú puedes seguir cazando.
В августе вы едете на север охотиться на куропаток?
¿Viajará al norte en agosto para la caza de aves silvestre?
Он мог продолжать охотиться во Флориде.
Podría haber seguido cazando en Florida.
И будет охотиться со своим сыном после моей смерти.
Cazará aquí con su hijo cuando yo ya no esté.
Зачем бы мне охотиться без тебя?
¿Por qué cazaría sin ti?
Позволение кому-то охотиться на вас это только другой путь выяснения больше о нем.
Dejar que alguien te persiga es solo otra manera De saber mas sobre él.
Охотиться за мной?
¿Me cazarías?
Обычно Мститель охотиться только на богатых тупиц.
Normalmente el justiciero solo va por idiotas ricos.
А знаете, я могу увезти этих китов туда где за ними никогда не будут охотиться.
Yo las podría llevar a algún sitio donde no serán cazadas.
Ахерон может по-прежнему охотиться за нами.
quizá el Acheron aún nos busque.
Остальные становятся покорными, в итоге перестают охотиться и убивать.
El resto de ellas se vuelven dóciles dejan de cazan y matar, eventualmente.
Я предупреждал тебя не охотиться за мной.
Le avise que no me persiguiera.
Посланы охотиться и убить всех, кого найдут.
Los mandan a cazar y matar a quien sea que encuentren.
Ты не заставишь охотиться мою собааку?
¿No irás a hacer cazar a mi perro?
Другие львы бросили охотиться много часов назад, кроме твоего старика.
Todos los otros leones habían abandonado la cacería. Excepto tu viejo.
Результатов: 338, Время: 0.2452

Охотиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский