ОХОТИШЬСЯ - перевод на Немецком

jagst
охотиться
охота
преследовать
гоняться
выследить
гонимся
ловить
jagen
охотиться
охота
преследовать
гоняться
выследить
гонимся
ловить

Примеры использования Охотишься на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И с каких это пор ты охотишься на оленей?
Und wann hast du angefangen- Hirsche zu jagen?
Ты ничем не лучше грязных тварей, на которых охотишься.
Du bist nicht besser als die Drecksdinger, die du jagst.
На кого охотишься?
Wen jagst du denn?
Я думал, ты охотишься на Ченга.
Ich dachte, Sie suchen nach Cheng.
Сэр Ричард не должен думать, что ты за ним охотишься.
Sir Richard darf nicht glauben, du wärst hinter ihm her.
Ты ведь давным давно охотишься за этим Бэллом, не так ли, Джимми?
Du jagst diesem Bell schon eine ganze Weile hinterher, nicht wahr, Jimmy?
Андреа умерла, ты снова охотишься, самое время вернуться на родину,
Da Andrea tot ist und du wieder jagst, schien es mir der richtige Zeitpunkt für eine Heimkehr.
Ты охотишься на них и усыпляешь их, и я боюсь представить,
Du jagst sie und du betäubst sie, und mir graut davor,
ты станешь одним из… тех существ, на которых ты охотишься.
einer davon zu werden. Genau wie das, was du jagst.
Что если человек в маске просто просек, что ты за ним охотишься, и решил улизнуть из города?
Was, wenn die Maske nur Wind davon bekommen hat, dass du ihn jagst und die Stadt verlassen hat?
Только представь себе. Ты всю жизнь охотишься за человеком, который зарезал твоего отца.
Stell dir vor du verbringst dein ganzes Leben einen Typen zu jagen der deinen Vater erstochen hat.
В последнее время ты почти все время охотишься на несуществующих монстров.
Und vor Kurzem sah es so aus, als hättest du viel Zeit mit dem Jagen von Monster verbrachten, die gar keine waren.
Это могло означать только то, что ты охотишься за моей должностью генерального директора.
Also war die einzige Möglichkeit, dass Sie es auf meine Ernennung zum CEO abgesehen hatten.
Если бы ты был кобелем, я бы сказал, что ты охотишься не за той" киской.
Wenn du ein geiler Hund bist, bellst du die falsche Mietze an.
То есть в этом блокноте список имен тех парней, за которыми ты охотишься.
Dieses Buch enthält also eine Liste von Namen von den Typen die du gejagt hast.
Вы охотитесь с транквилизаторными пушками?
Sie jagen mit Betäubungswaffen?
А вы охотитесь, Генри?
Jagen Sie auch, Henry?
Шоквейв не сможет охотиться на всех нас разом.
Shockwave kann uns nicht alle gleichzeitig jagen.
То есть, охотились на свои жертвы.
Du meinst, eure Opfer jagen.
Она могла охотиться на гусей даже с граблями.
Die könnte Gänse mit einer Harke jagen.
Результатов: 45, Время: 0.091

Охотишься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий