Примеры использования Охотишься на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
И с каких это пор ты охотишься на оленей?
Ты ничем не лучше грязных тварей, на которых охотишься.
На кого охотишься?
Я думал, ты охотишься на Ченга.
Сэр Ричард не должен думать, что ты за ним охотишься.
Ты ведь давным давно охотишься за этим Бэллом, не так ли, Джимми?
Андреа умерла, ты снова охотишься, самое время вернуться на родину,
Ты охотишься на них и усыпляешь их, и я боюсь представить,
ты станешь одним из… тех существ, на которых ты охотишься.
Что если человек в маске просто просек, что ты за ним охотишься, и решил улизнуть из города?
Только представь себе. Ты всю жизнь охотишься за человеком, который зарезал твоего отца.
В последнее время ты почти все время охотишься на несуществующих монстров.
Это могло означать только то, что ты охотишься за моей должностью генерального директора.
Если бы ты был кобелем, я бы сказал, что ты охотишься не за той" киской.
То есть в этом блокноте список имен тех парней, за которыми ты охотишься.
Вы охотитесь с транквилизаторными пушками?
А вы охотитесь, Генри?
Шоквейв не сможет охотиться на всех нас разом.
То есть, охотились на свои жертвы.
Она могла охотиться на гусей даже с граблями.