ОЧЕНЬ ПРОСТАЯ - перевод на Немецком

sehr einfache
очень простой
очень легко
довольно просто
довольно легко
ganz einfache
легко
очень просто
все просто
прост
довольно просто
просто-напросто
очень легко
sehr einfaches
очень простой
очень легко
довольно просто
довольно легко
sehr einfach
очень простой
очень легко
довольно просто
довольно легко
ziemlich einfache
довольно просто
довольно легко
достаточно просто
очень просто
предельно просто
достаточно легко

Примеры использования Очень простая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я просто хотел вам объяснить это, хотя идея очень простая.
Ich wollte euch damit nur klar machen, dass die Idee dahinter recht einfach ist.
Девочка, очень юная, но очень простая.
Das Mädchen war sehr jung, aber sehr schlicht.
Грамматика эсперанто очень простая.
Die Grammatik des Esperanto ist sehr einfach.
Но она очень простая.
Aber es ist sehr einfach.
Есть одна очень простая институциональная технология,
Es gibt eine sehr einfache institutionelle Technologie,
Он складывается в трое. Это очень простая модель- это даже сложно назвать оригами.
Es ist in Dritteln gefaltet, ein sehr einfaches Muster, man würde es nicht mal Origami nennen.
Hot Tags: Очень простая квадратная полная душевая кабина без крыши MER- 3806- 1 Китай,
Hot Tags: Sehr einfache Platz ganze Duschkabine ohne Dach MER-3806-1 China,
тофу- это вкусная и очень простая еда.
Es ist sehr einfaches Essen.
Очень простая в эксплуатации, но мощная по своей пропускной способности,
Sehr einfach in der Anwendung, doch leistungsstark in der Verarbeitungskapazität,
Итак, иша- крия- очень простая практика, вместе с тем это действенный инструмент, на пути от ложного к истинному.
Isha Kriya ist also ein äußerst einfacher Prozess jedoch ein wirkungsvolles Instrument um sich fortwährend von Unwahrheit zu Wahrheit zu bewegen.
Это очень простая и одновременно разрушительная проблема,
Ein sehr einfaches und doch fatales Problem,
В основе этих мыслей лежит очень простая идея, а именно то, что потребитель перешел из состояния беспокойства к действиям.
Und die Idee ist eine ganz einfache, nämlich, dass der Konsument aus einem Angstzustand zur Tat geschritten ist..
Очень простая работа по всем осям:
Ganz leicht in allen Dimensionen arbeiten:
Механика игры очень простая: растения растут,
Die meisten Spielemechanismen sind sehr einfach: eine Pflanze wächst
Да, это очень простая операция, но после будут довольно болезненные ощущения. Правда?
Ja, es ist eine sehr leichte Operation, aber es wird danach sehr schmerzhaft sein?
Это очень простая мысль, но даже некоторые так называемые профессионалы, похоже, не могут ее понять.
Die Idee ist wirklich einfach, aber selbst vermeintliche Experten scheinen sie nicht zu verstehen.
я думаю это, для меня это действительно очевидно, очень простая версия того, о чем я говорю.
das hier ist eine wirklich klare, sehr vereinfachte Version von dem, worüber ich rede.
двигаться дальше, потому что это всего лишь очень простая монолитная двуногая модель.
bisher war das nur ein simpler, kantiger Zweibeiner.
побеждала очень и очень простая стратегия.
dass eine sehr, sehr einfache Strategie gewann.
И там была девушка с табличкой, очень простая табличка. Это была потрепанная женщина со светлыми волосами
Dort war eine Frau mit einem sehr einfachem Schild, eine etwas angeschlagene, blonde Frau,
Результатов: 58, Время: 0.0395

Очень простая на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий