ПАЛЕСТИНСКИЙ - перевод на Немецком

Примеры использования Палестинский на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Любой трезво мыслящий палестинский лидер к настоящему моменту должен понимать,
Eine besonnene palästinensische Führung müsste langsam begriffen haben,
израильский политики, обычно они не слушают друг друга. Но палестинский читатель все равно будет читать роман еврейского писателя
israelische Politiker miteinander reden, hören sie sich normalerweise nicht zu. Aber ein palästinensischer Leser liest trotzdem einen Roman von einem jüdischen Autor und umgekehrt.
На 5313- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 30 ноября 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Положение на Ближнем Востоке, включая палестинский вопрос», Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
Auf der 5313. Sitzung des Sicherheitsrats am 30. November 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Situation im Nahen Osten, einschließlich der palästinensischen Frage" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab.
Юсеф Халид, палестинский американец, сбежавший из США и подозреваемый в убийстве торговца антиквариатом в Чикаго,
Youssef Khalid, ein Amerikaner palästinensischer Abstammung, der nach dem mutmaßlichen Mord an einem Antiquitätenhändler in Chicago aus den USA geflohen ist,
На 5126- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 16 февраля 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Положение на Ближнем Востоке, включая палестинский вопрос», Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
Auf der 5126. Sitzung des Sicherheitsrats am 16. Februar 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Situation im Nahen Osten, einschließlich der palästinensischen Frage" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab.
лишая ценности потенциальные механизмы ответственности и подотчетности, такие как выборный Палестинский законодательный совет.
indem er mögliche Mechanismen der Verantwortlichkeit wie den gewählten Palästinensischen Legislativrat ständig umging oder torpedierte.
какие действия будут предприняты для противостояния Хамасу, это подорвет палестинский национальный проект.«
um der Hamas entgegenzutreten, sie werden das nationale Projekt Palästina untergraben.„Ein Haus,
также израильско- палестинский конфликт, в котором США принимают активное участие в качестве сторонника Израиля.
auch der Konflikt zwischen Israelis und Palästinensern, in den die USA als Unterstützer Israels tief verwickelt sind.
с которым столкнулся палестинский народ, восстановить палестинскую экономику
lindern, die palästinensische Wirtschaft und Infrastruktur wieder aufbauen
руки не запачканы кровью», сможет успокоить палестинский вулкан и, таким образом,
selbst die Freilassung von 250 gefangenen Fatah-Angehörigen„ohne Blut an den Händen“ den palästinensischen Vulkan beruhigen
к Палестине, несмотря на палестинский терроризм, стала зарождаться симпатия.
sich die Sympathie für die palästinensische Sache trotz des palästinensischen Terrors ausgebreitet hat.
смогут победить палестинский терроризм на Западном Берегу
überzeugt von ihrem Erfolg bei der Bekämpfung des palästinensischen Terrorismus im Westjordanland
противоречит нормам международного права и лишает палестинский народ значительной части его природных ресурсов,
derzeit erbaute Mauer gegen das Völkerrecht verstößt und das palästinensische Volk auf schwerwiegende Weise seiner natürlichen Ressourcen beraubt,
Путь к палестинскому государству через посредников?
Auf indirektem Weg zu einem palästinensischen Staat?
Решение Палестинского вопроса.
Das Lösen der palästinensischen Frage.
Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении.
Die Position seiner palästinensischen Kollegen ist kaum besser.
Для Нетаньяху создание палестинского государства означает конец конфликта,
Für Netanjahu bedeutet die Schaffung eines palästinensischen Staates das Ende des Konflikts
Члена палестинской террористической сети.
Drei Mitglieder eines palästinensischen Terror-Netzwerks.
На этом фоне Израиль и палестинские территории являются сравнительно стабильными местами.
Vor diesem Hintergrund sind Israel und die Palästinensischen Autonomiegebiete relativ stabile Regionen.
Они съедят вашего палестинского пса без соли.
Die fressen euren palästinensischen Mischling zum Frühstück.
Результатов: 49, Время: 0.3609

Палестинский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий