PALÄSTINENSISCHER - перевод на Русском

палестинских
palästinensische
палестинское
palästinensische
палестинский
palästinensische
палестинским
palästinensische
палестины
palästina
palästinensische
palästinenser
палестинцев
palästinenser
palästinensische

Примеры использования Palästinensischer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Der Aufruf palästinensischer Anführer wie Mohammed Dahlan an arabische Israelis
Призыв палестинских лидеров, таких как Мохаммед Дахлан, к арабским израильтянам
Darüber hinaus würde ein palästinensischer Staat nicht nur das Westjordanland und den Gaza-Streifen umfassen,
Кроме того, палестинское государство не только будет включать в себя Западный берег реки Иордан
Der nicht nur Amerikas Nahost-Politik an Sharons Unnachgiebigkeit und an den Todeswunsch palästinensischer Selbstmordattentäter bindet,
Она не только привязала американскую политику на Ближнем Востоке к непримиримости Шарона и инстинкту смерти палестинских подрывников- самоубийц,
Mohammed Khader, ein palästinensischer Arbeiter, der zwei Jahrzehnte in Israel verbrachte,
Мохаммед Хадер, палестинский рабочий, который провел двадцать лет в Израиле.
Auf der anderen Seite dieses Zauns, der in Wahrheit eine massive Mauer ist, würde dann automatisch ein feindlich gesinnter palästinensischer Staat entstehen- der nicht unbedingt von der PLO regiert sein müsste.
Враждебное палестинское государство, в этом случае, окажется по другую сторону этой фактически достаточно массивной стены- государством не обязательно должна управлять Организация освобождения палестины.
Israels Blockade des Gazastreifens und die Besetzung palästinensischer Gebiete im Westjordanland- ganz zu schweigen von Straßensperren, der Zerstörung von Häusern
Блокада Израилем Газы и оккупация палестинских территорий на Западном берегу, не говоря уже о блокпостах на дорогах,
israelische Politiker miteinander reden, hören sie sich normalerweise nicht zu. Aber ein palästinensischer Leser liest trotzdem einen Roman von einem jüdischen Autor und umgekehrt.
израильский политики, обычно они не слушают друг друга. Но палестинский читатель все равно будет читать роман еврейского писателя
ist ein friedlicher palästinensischer Staat neben einem sicheren Israel in einer Region,
Блэр тоже этого хочет- мирное палестинское государство в соседстве с безопасным Израилем в регионе,
gehen“ würde, wenn man ihn hinsichtlich unantastbarer palästinensischer Prinzipien wie Flüchtlinge,
под давлением он уступит по таким священным палестинским принципам, как беженцы,
auf der Bedingung des freien Zugangs palästinensischer Arbeiter nach Israel bestanden hat.
было предоставление свободного доступа палестинских рабочих в Израиль.
Youssef Khalid, ein Amerikaner palästinensischer Abstammung, der nach dem mutmaßlichen Mord an einem Antiquitätenhändler in Chicago aus den USA geflohen ist,
Юсеф Халид, палестинский американец, сбежавший из США и подозреваемый в убийстве торговца антиквариатом в Чикаго,
ein lebensfähiger, angrenzender palästinensischer Staat ein realistisches Ziel für die nahe Zukunft darstellt.
что жизнеспособное палестинское государство по соседству с Израилем является реалистичной целью на ближайшее будущее.
78% des historischen Palästina aufgegeben und das Rückkehrrecht palästinensischer Flüchtlinge gefährdet würde.
78% исторической Палестины и ставит под угрозу право палестинских беженцев на возвращение.
durch eine Fülle militanter palästinensischer Gruppen, die für jeden ihrer ermordeten Führer Vergeltung üben wollen.
множеством воинствующих палестинских групп, жаждущих мести за каждого своего убитого лидера.
Schauspielerin und Model palästinensischer Abstammung.
блогер и комик палестинского происхождения.
die versuchen in Kriegsgebieten zu überleben, irgendetwas mit seiner Identität als"palästinensischer Geflüchteter der zweiten Generation" zu tun habe- so bezeichnet er sich selbst, auch wenn er in Jordanien geboren wurde und bisher noch nie in Palästina war.
принадлежит ко« второму поколению палестинских беженцев» термин, который использует сам Хдаиб, хотя родился в Иордании и никогда не бывал в Палестине.
eine politische Partei zu werden, falls ein palästinensischer Staat geboren würde.
стать политической партией, если будет создано палестинское государство.
sie bereit wären, unter palästinensischer Kontrolle zu leben- vorausgesetzt,
они захотят жить под палестинским управлением, при условии,
mit dem Ausdruck ihrer Besorgnis über die Misshandlung und Drangsalierung palästinensischer Häftlinge und alle Berichte über Folter.
с плохим обращением и издевательствами, которым подвергаются палестинские заключенные, и любыми сообщениями о пытках.
Das Lösen der palästinensischen Frage.
Решение Палестинского вопроса.
Результатов: 49, Время: 0.0424

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский