ПАЛЕСТИНЦЫ - перевод на Немецком

Palästinenser
палестинцы
палестина
палестинские
Palästinensern
палестинцы
палестина
палестинские

Примеры использования Палестинцы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так что вопрос заключается вот в чем: кого, Аббаса или Баргхути, палестинцы,- в особенности сторонники Хамас,- сочтут более подходящим для реализации этих целей?
Die Frage ist also folgende: Wen werden die Palästinenser, insbesondere die Hamas-Anhänger, für fähiger halten, diese Ziele durchzusetzen- Abbas oder Barghouti?
Этим незамедлителыно восполызовалисы палестинцы, населявшие Западный берег Иордана и сектор Газа.
Die ersten, die ihren Vorteil daraus ziehen, sind die Palästinenser der besetzten West-Bank und dem Gaza-Streifen.
Но палестинцы хотят ухода всех поселенцев,
Die Palästinenser jedoch wollen,
И палестинцы будут рассматривать любое решение проблемы беженцев,
Und für die Palästinenser ist jede Lösung des Flüchtlingsproblems, die Israel akzeptieren würde,
Греческие киприоты выбрали путь отказа от насилия; палестинцы же выбрали противоположный путь.
Die griechischen Zyprioten entschieden sich für den Weg der Gewaltlosigkeit: Die Palästinenser wählten den entgegengesetzten Weg.
По-видимому, многие арабы- палестинцы и большинство арабского мира продолжают думать, что они могут предложить что-то лучшее,
Es sieht ganz so aus, als glaubten die palästinensischen Araber sowie ein großer Teil der arabischen Welt noch immer,
важным является тот факт, что арабы- палестинцы и их союзники с этим не согласны.
wichtig ist, dass die palästinensischen Araber und ihre Verbündeten sie nicht überzeugend finden.
Этим ранним утром палестинцы с Западного берега, имеющие разрешения на работу в Израиле,
Früh am Morgen wurden die Palästinenser aus dem Westjordanland, die über eine Reiseerlaubnis innerhalb des israelischen Staates verfügen,wurden, damit sie nicht die gleichen Busse benutzen wie die Israelis.">
Когда палестинцы и израильтяне действительно заключили секретный мирный договор несколько лет спустя, на церемонии в Белом доме было публично объявлено, что строительство еврейских поселений не остановилось.
Und obwohl es ein paar Jahre später zu einem Geheimabkommen zwischen Palästinensern und Israelis kam, das während einer Zeremonie im Weißen Haus veröffentlicht wurde, ging der Bau jüdischer Siedlungen weiter.
Более того, палестинцы не уверены, что признание ООН изменит их каждодневную жизнь,
Überdies sind die Palästinenser nicht davon überzeugt, dass die Anerkennung durch die UN ihr tägliches Leben ändern wird,
что то, что имеют в виду палестинцы, не перечеркивает последствия Шестидневной Войны в 1967 г. Скорее,
ist den meisten Israelis klar geworden, dass es den Palästinensern nicht um die Rückgängigmachung der Konsequenzen des Sechstagekrieges von 1967 geht.
У палестинцев одно правительство с двумя политическими курсами.
Die Palästinenser haben eine Regierung mit zwei politischen Linien.
Для палестинцев это послежит сигналом победы.
Für die Palästinenser sind dies Zeichen für einen Sieg.
Третий императив для палестинцев заключается в объединении Сектора Газа
Eine dritte zwingende Notwendigkeit für die Palästinenser ist die Wiedervereinigung des Gazastreifens
Но убийство палестинцев, тоже удовольствие не из дешевых.
Aber es ist auch nicht billig, Palästinenser zu töten.
Палестинцам нужно преодолеть тяжелое наследие истории- истории внутренних разногласий и кровавых междоусобных конфликтов.
Die Palästinenser haben eine schwierige Geschichte interner Uneinigkeit und mörderischer Konflikte zu bewältigen.
Терпение палестинцев небесконечно.
Die Geduld der Palästinenser ist nicht unendlich.
Требование палестинцев о предоставлении им права на возвращение имеет аналогичное значение.
Die Forderung der Palästinenser nach dem Recht auf Rückkehr hat eine analoge Bedeutung.
В конце концов, палестинцам и израильтянам больше не интересен мирный процесс сам по себе.
Schließlich interessieren sich die Palästinenser und Israelis nicht mehr für den Friedensprozess.
Трое палестинцев везли оружие контрабандой в Штаты.
Sie haben drei Palästinenser in die Vereinigten Staaten geschmuggelt.
Результатов: 273, Время: 0.0651

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий