ПАПКИ - перевод на Немецком

Ordner
папка
каталог
директории
Akten
досье
дело
файл
папка
документ
карту
записи
акты
бумаги
Verzeichnisse
каталог
указатель
список
директория
папку
реестр
Unterordner
подпапки
подкаталогов
вложенные папки
дочерняя папка
Ordners
папка
каталог
директории
Ordnern
папка
каталог
директории
Verzeichnis
каталог
указатель
список
директория
папку
реестр
Speicherort
расположение
местоположение
Mappen
портфолио
папке
бумажник
альбома
кошелек

Примеры использования Папки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сравнить папки.
Verzeichnisse vergleichen.
Щелкните для выбора папки для загрузки файлов.
Klick Sie um ein Verzeichnis für das Herunterladen der Dateien auszuwählen.
Восстанавливать файлы, папки, приложения и тома.
Wiederherstellen von Dateien, Ordnern, Anwendungen und Volumes.
Сравнить две ревизии файла или папки Включить общий подпроект.
Zwei Revisionen einer Datei oder eines Ordners vergleichen Ein gemeinsames Unterprojekt einbinden.
Логические папки.
Logische Ordner.
Я не трогал те папки.
Ich habe diese Akten nicht manipuliert.
Синхронизировать& папки.
Verzeichnisse synchronisieren.
Очередь факсов состоит из папки« Исходящие» и папки« Принимаемые».
Die Faxwarteschlange besteht aus den Ordnern Ausgangsfach und Eingehend.
Указывает, что квота должна быть создана в пути тома или папки.
Gibt an, dass das Kontingent im Pfad des Volumes oder Ordners erstellt wird.
Добавить папки.
Ordner hinzufügen.
Я была в архивах и забрала папки.
Ich war unten im Archiv. Ich habe die Akten.
У вас есть возможность просматривать только удаленные файлы и папки.
Sie können nur die gelöschten Dateien und Verzeichnisse ansehen.
Добавить папки в список избранных.
Ordnern zu Favoriten hinzufügen.
Создание папки.
Anlegen eines Ordners.
Скрыть пустые папки.
Leere Ordner ausblenden.
засовываю его в утробу этой папки.
vergrabe es in den Tiefen dieser Akten.
Ваши заметки могут быть организованы в папки.
Ihre Notizen können in Ordnern organisiert werden.
Это набор прав по умолчанию для владельца папки.
Dies ist die Voreinstellung für den Besitzer eines Ordners.
Папки и общие папки.
Ordner und freigegebene Ordner.
И тогда кто-нибудь спросит…" Где эта очкастая дегенератка, которая разносит папки?
Wo ist die Vogelscheuche mit der Brille, die die Akten rumschleppt?
Результатов: 673, Время: 0.0595

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий