ПАПОЧКУ - перевод на Немецком

Daddy
папа
папочка
отец
папуля
папаша
дэдди
Vater
отец
папа
отче
папаша
папочка
Dad
папа
отец
папочка
па
папаша
Papi
папа
папочка
папи
щеночек
папик
отец

Примеры использования Папочку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Джулия, если мы хотим вернуть папочку назад, придется постараться.
Oh Mann, Julie, wenn wir deinen Daddy zurückhaben wollen müssen wir uns aber mächtig anstrengen.
Хочешь увидеть мамочку и папочку?
Willst du Mutti und Vati sehen?
Ты тоже потерял папочку!
Auch du hast deinen Daddy verloren!
Я положу это в папочку.
Kommt in deine Akte.
Я думаю, ты любишь папочку.
Ich weiß, du liebst diesen Dad-Fuzzi.
Не хочешь поцеловать папочку?
Ein Küsschen für Daddy?
Малышка, посмотри на папочку.
Schau dir deinen Daddy an.
Хочешь дождаться папочку?
Du willst auf deinen Vater warten?
ты не перестанешь нам врать, они больше никогда не увидят своего папочку.
uns zu belügen, werden sie ihren Vater nie mehr wiedersehen.
который зовет мамочку и папочку, как только что-то пошло не так.
der Mami und Papi ruft, wenn es mal nicht so läuft, wie es soll.
Мистер Чак уничтожает плохого папочку.
Jedenfalls bis Mr. Chuck seinen bösen Vater besiegt.
Ты не была так близко к родным с тех пор как Илин Пейн обезглавил твоего папочку.
Näher warst du nicht mehr bei deiner Familie seit Ilyn Payne deines Vaters Kopf abschlug.
Ты схватишь папочку за лицо и заставишь его разговаривать,
Du greifst dir Daddys Gesicht und dann soll er dir was erzählen,
Лемон, почему бы тебе просто не попросить папочку купить тебе лодку?
Hey, Lemon, warum lässt du deinen Daddy dir nicht einfach ein Boot kaufen?
быстро я получу эту папочку.
hängt davon ab, wie schnell ich diese Erpressungsakte bekomme.
Ты можешь провести следующие несколько лет за решеткой, виня своих мамочку, папочку и злого старшего братика за все свои неудачи.
Du kannst die nächsten Jahre in einem Käfig verbringen und Mami, Papi und dem gemeinen Bruder die Schuld an deinen Problemen geben,
C папочкой все будет хорошо.
Mit Daddy wird alles gut. Ist okay.
С папочкой все будет хорошо.
Mit Daddy wird alles gut.
Мой папочка уже оплатил эту огромную свадьбу!
Und mein Vater hat für diese grosse Hochzeit bezahlt!
Старый добрый папочка слегка всемогущий?
Dass der liebe, alte Dad etwas allmächtig ist?
Результатов: 62, Время: 0.0747

Папочку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий