ПАПУЛЯ - перевод на Немецком

Daddy
папа
папочка
отец
папуля
папаша
дэдди
Dad
папа
отец
папочка
па
папаша
Vater
отец
папа
отче
папаша
папочка
Papa
папа
отец
папочка
папаша

Примеры использования Папуля на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Папуля, скажи ей, что ты придумал!
Sag ihr, was du gemacht hast, Big Daddy!
Папуля, ты же не выстрелишь мне в голову.
Sie werden mir nicht in den Kopf schießen, Paps.
Папуля был тебе так важен.
Dein Vater war gemein zu dir.
Да мы все время о чем-нибудь разговариваем. Правда, папуля?
Aberwir sprechen doch die ganze Zeit über etwas, nichtwahr, Pa?
Я люблю тебя, папуля.
Ich liebe dich, Papi.
Привет, здоровый папуля.
Hallo, gesunder Vati.
Я думаю, Огр убил ее, папуля притворялся, что та жива,
Ich denke, der Oger hat sie getötet, und Daddy gibt vor, dass sie noch lebt,
Привет, папуля. Решила сделать перерыв в нашей великолепной ночи
Hey, Dad, ich mache gerade eine Pause von unserem fantastischen Abend,
Твой папуля говорит:" Иди домой",
Ihr Daddy sagt:"Komm nach Hause",
Знаешь, когда я была маленькой, у наших соседей была целая плантация дури на заднем дворе, а мой папуля был пожарным.
Als ich klein war, hatten die Nachbarn im Garten einen riesigen Pot-Bereich und mein Vater war Feuerwehrmann und wollte sie immer anzeigen.
Конечно же, нет. Ты боялась, как бы папуля не пронюхал, что ты втюрилась в того,
Sie hatten ja Angst, Big Daddy könnte rauskriegen,
который ведет себя как Мистер Папуля- Эксперт, который будет прерывать речь докладчика своими" важными фактами.
es einen Kerl geben, der so was wie Mr. Eltern-Experte ist. Er unterbricht die Redner dauernd mit seinen eigenen"wichtigen Fakten.
Папуль, скажи Элеанор отдать нам комнату?
Daddy, sagst du Eleanor, sie soll uns unser Zimmer zurückgeben?
Папуль, ты знаешь кашемир любит кашемир.
Daddy, du weißt doch, dass Kaschmir Kaschmir liebt. Ich weiß.
Папуль, успокойся.
Papa, beruhige dich.
Папуль, ты не дал мне выбора.
Daddy, du hast mir keine Wahl gegeben.
Папуль, ты грустишь из-за твоей мамы?
Daddy, bist du traurig wegen deiner Mom?
Папуль, можно купить сахарной ваты?
Daddy, kriege ich Zuckerwatte?
почему бы тебе не называть меня" папулей.
sollten wir mich"Daddy" nennen.
Куда мы, папуль?
Wo gehen wir hin, Daddy?
Результатов: 45, Время: 0.0588

Папуля на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий