ПАССАЖИРАМ - перевод на Немецком

Passagiere
пассажир
пассажирский
Fahrgästen
пассажир
Passagieren
пассажир
пассажирский
Fahrgäste
пассажир
Fluggästen
an Reisende

Примеры использования Пассажирам на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Внимание всем пассажирам! Поезд с платформы№ 20 до Ланги отходит через 5 минут.
Achtung, alle Fahrgäste, der Zug am Bahnsteig 20 nach Langa Township fährt in fünf Minuten ab.
Ну… Я бортпроводник… Я должна делать так, чтобы пассажирам было приятно и безопасно в полете.
Ich bin die Flugbegleiterin, also… kümmere ich mich darum, dass die Passagiere einen angenehmen und sicheren Flug haben.
охрану против неадекватных граждан, угрожающих пассажирам всех видов транспорта- от самолетов до метрополитена.
die Transportwache gegen unzureichende Bürger zu bewaffnen, die Fahrgäste aller Art- von Flugzeugen bis zur U-Bahn- bedrohen.
заснеженным улицам вашего города, чтобы дать вашим пассажирам безопасной езды к месту назначения.
Riesen-Fahrzeug durch die verschneiten Straßen der Stadt zu geben, Ihre Passagiere eine sichere Fahrt zu Ihren Zielen.
что позволяет пассажирам скомфортом передвигаться повсему комплексу.
Fahrsteige verbunden, was den Fluggästen die Möglichkeit bietet, sich komfortabel durch den ganzen Komplex zu bewegen.
Лицам на инвалидной коляске и пассажирам с детскими коляскам обеспечивает свободный доступ электрически управляемая выдвижная поверхность.
Rollstuhlgängigen Personen und Reisenden mit Kinderwagen bietet die elektrisch bediente Ausfahrbühne einen problemlosen Einstieg.
Этажная парковка отлично подойдет пассажирам, прибывшим в аэропорт на собственном автомобиле.
Das Parkhaus umfasst vier Ebenen und ist perfekt für Passagiere, die mit ihrem eigenen Wagen zum Flughafen fahren möchten.
Быстрый широкополосный интернет, плазменная панель и система Hi- Fi позволяют пассажирам наслаждаться достижениями современных технологий, находясь в помещении.
Schnelles Breitband-Internet, Plasma und ein Hi-Fi-System ermöglichen es den Insassen, die Errungenschaften zeitgemäßer Technologie in Innenräumen zu genießen.
которые позволяют пассажирам отдохнуть в главной спальне с ванной комнатой,
die es ermöglichen, die Passagiere in dem Master-Schlafzimmer mit eigenem Bad entspannen,
убрать все, что нужно пассажирам, чтобы с комфортом пройти через любую поездку.
verstauen können, was Ihre Passagiere für eine bequeme Reise auf der Straße benötigen.
начать строительство второй кольцевой линии, что даст возможность пассажирам подземки экономить драгоценное время.
den Bau der zweiten Ringlinie zu beginnen, was den Fahrgästen der U-Bahn ermöglichen wird, wertvolle Zeit zu sparen.
автобусных перевозок в Балтии, который ежедневно позволяет своим пассажирам комфортно путешествовать по 20 разным странам
erfahrenste internationale Verkehrsunternehmen im Baltikum, das seinen Fahrgästen täglich bequeme Reisen in 20 verschiedene Länder
мэр Лондона заказал нам, разработку автобуса, который бы вновь вернул пассажирам свободу.
Der Entwurf eines neuen Busses, der den Passagieren ihre Freiheit wieder gegeben hat.
которая в случае необходимости отделяется от суборбитальной ступени и обеспечивает пассажирам безопасное возвращение на Землю.
welche im Notfall vom Fahrzeug abgetrennt werden kann und den Passagieren eine sichere Rückkehr zur Erde ermöglichen soll.
чья задача заключается в том, чтобы облегчить пассажирам передвижение по объекту.
deren Aufgabe es ist, den Passagieren die Fortbewegung durch das Objekt zu erleichtern.
всю поездку раздавали пассажирам бесплатное Шато Петрюс.
um den Passagieren kostenlosen Château Pétrus zu servieren.
разреженный воздух высокогорья не нанесет вреда здоровью рабочих, а позднее и пассажирам железной дороги.
dem Vorbehalt des Beweises, dass eine Bahn in derart grossen Höhen für die Bauarbeiter und später für die Passagiere medizinisch unbedenklich sei.
раздавая небольшие подарки пассажирам по пути к месту назначения.
die scheinbar zufällig kleine Geschenke an Reisende ausgab, die sich auf dem Weg zu ihrem Ziel befanden.
Значит пассажиры умрут.
Dann werden die Passagiere sterben.
А все пассажиры- народ из нашей общины.
Und alle Passagiere sind meine Leute aus Noble's Holler.
Результатов: 72, Время: 0.0845

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий