ПЕРВЫЙ ПОЦЕЛУЙ - перевод на Немецком

erster Kuss
ersten Kuss
erste Kuss

Примеры использования Первый поцелуй на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Иногда я воображал что это был мой первый поцелуй.
Manchmal tue ich so, als wäre das mein erster Kuss.
Тогда почему это совсем не было похоже на первый поцелуй?
Und wieso fühlt sich das nicht wie der erste Kuss an?
Я мечтала о том, что наш первый поцелуй произойдет в парке.
Ich hatte von unserem ersten Kuss im Park geträumt.
Нет ничего романтичнее, чем первый поцелуй, прерванный убийством.
Nichts ist romantischer, als wenn dein erster Kuss durch einen Mord unterbrochen wird.
Я никогда не забуду свой первый поцелуй.
Ich werde nie meinen ersten Kuss vergessen.
Это был наш первый поцелуй.
Unser erster Kuss.
Папа, ты только что уничтожил свой первый поцелуй.
Dad, du hast dein ersten Kuss zerstört! Mit wem?
А с тобой у нее случился первый поцелуй.
Und du warst ihr erster Kuss.
я хорошо помню наш с тобой первый поцелуй.
ich erinnere mich an unseren ersten Kuss.
Это был мой первый поцелуй.
Das war mein erster Kuss.
Но я не хочу, чтобы первый поцелуй был вот таким.
Mein erster Kuss soll nicht so sein.
Первый поцелуй Анжелики… второстепенная сюжетная линия про кошку, да кому, какое дело?
Angelicas Erster Kuss… Das wehklagen einer Katze, wen interessiert's?
Честно. Мой первый поцелуй был великолепным.
Mein allererster Kuss war wirklich wunderbar.
Как будто это был твой первый поцелуй.
War es, als würde man das erste Mal geküsst werden.
Если честно, это был мой первый поцелуй, а он засунул язык мне в рот.
Ich muss dazu sagen, dass es mein erster Kuss war, und er brachte die Zunge ins Spiel.
А вот танцевальная студия, в которой был мой первый поцелуй с самым милым/ единственным парнем в моей джазовой труппе.
Und dort ist das Tanzstudio, wo ich meinen ersten Kuss hatte mit dem süßesten und einzigen Jungen in meiner Jazztruppe.
первый автомобиль, первый поцелуй, первый верблюд
das erste Auto, der erste Kuss, das erste Kamel
Мой первый поцелуй был в 22, и парень согласился, только ради того, чтобы я вернула его инсулин.
Ich hatte meinen ersten Kuss mit 22 und der Typ hat das auch nur gemacht, damit ich ihm sein Insulin wiedergebe.
И, конечно же, первый поцелуй, наверно, самый неловкий момент в жизни любого мальчика.
Und, ganz wichtig, der erste Kuss. Das sollte der peinlichste Moment im Leben sein.
И с каждым шагом я начал вспоминать вещи из жизни Чада, такие, как его первый поцелуй под большим деревом в поле города Хищниц.
Und mit jedem Schritt, erinnerte ich mich an mehr Sachen… aus Chads Leben. Wie seinen ersten Kuss, unter dem Baum auf dem Cougar Town-Spielfeld.
Результатов: 66, Время: 0.037

Первый поцелуй на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий