ПЕРЕДО - перевод на Немецком

vor
назад
перед
прежде
собираюсь
происходит
планирую

Примеры использования Передо на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я хочу, чтобы вы занялись этим передо мной.
Ich will, dass ihr es direkt vor mir macht.
Вы уже были передо мной раньше.
Sie waren schon einmal bei mir.
Я умоляю, поставь передо мной ширму.
Ich flehe euch an, stellt eine Schutzwand vor mir auf.
происходит как раз передо мной.
was gerade direkt vor mir passiert.
сядь здесь, передо мной.
setz dich hier neben mich.
Мой муж ни перед кем не извиняется, даже передо мной.
Mein Ehemann entschuldigt sich nicht, nicht einmal bei mir.
Блондин посадил его на стул передо мной.
Der Blonde hob den Mann hoch und setzte ihn gegenüber von mir auf einen Stuhl.
Не извиняйся передо мной.
Entschuldige dich nicht bei mir.
Да не передо мной.
Doch nicht bei mir.
Софи Лорен была передо мной- она на фут выше меня,
Sophia Loren war direkt vor mir- sie ist 30 Zentimeter größer
И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри
Den breitete sie aus vor mir, und er war beschrieben auswendig
Разве хороший сын будет стоять передо мной без всякого сострадания, планируя отправить меня назад?
Und würde ein guter Sohn hier direkt vor mir stehen, und sich sorglos verschwören, mich zurückzuschicken?
Но автоматическе двери никогда не открываются передо мной. Датчики на кране,
Aber automatische Türen öffnen sich bei mir nie, und die Sensoren an Wasserhähnen
Кроме того… Кое-кто обвинил меня Лишь в понимании того, что передо мной.
Außerdem… hat mir jemand vorgeworfen… dass ich nur daran denke, was direkt vor mir ist.
потому что я знаю, что есть миллионы иммигрантов вроде меня передо мной, за мной и вокруг меня.
es Millionen Immigranten genau wie mich gibt, direkt vor mir, hinter mir und überall um mich rum.
задирает свое платье на талию и распластывается передо мной на ветровом стекле, без трусиков.
spreizt die Beine auf der Windschutzscheibe, direkt vor mir ohne Höschen.
Прямо передо мной.
Genau vor mir.
Она передо мной.
Sie ist vor mir.
Трепещите передо мной.
Zittert vor mir.
Все передо мной.
Ich habe sie vor mir.
Результатов: 813, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий