ПЕРЕДУМАЕШЬ - перевод на Немецком

du deine Meinung änderst
dir anders überlegst

Примеры использования Передумаешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если ты передумаешь, ты знаешь, где нас найти.
Wenn du deine Meinung änderst, weißt du, wo wir sein werden.
Но если ты передумаешь, сообщи мне.
Wenn Sie Ihre Meinung ändern, rufen Sie mich an.
Возможно, ты передумаешь, после того как ты попробуешь наши кексы.
Vielleicht denkst du anders darüber, nachdem du einen dieser Cupcakes probiert hast.
Но,… Если передумаешь, заходи в любое время.
Aber… falls du irgendwann deine Meinung änderst, komm einfach zu uns.
Если ты передумаешь, ты всегда можешь сюда вернуться.
Wenn du je deine Meinung änderst, findest du hier immer Zuflucht.
Если ты передумаешь, когда доберешься туда,
Falls du deine Meinung änderst, wenn du dadrin sitzt,
Ты передумаешь!
Überleg's dir!
Если ты передумаешь, тогда я присоединюсь к тебе там.
Wenn du deine Meinung änderst, werde ich dich dort treffen.
Если передумаешь, ты знаешь, где нас найти.
Wenn du deine Meinung änderst, nun, wir sind hier.
Я надеялась, что ты передумаешь.
Ich hatte gehofft, du änderst deine Meinung.
если ты вдруг передумаешь.
für den Fall, dass du deine Meinung änderst.
Я знала, что ты передумаешь.
Ich wusste, dass Sie Ihre Meinung ändern.
Я подожду немного, вдруг ты передумаешь.
Ich warte eine Weile, falls du es dir überlegst.
На случай, если передумаешь.
Falls Sie es sich anders überlegen.
Я забронирую для тебя каюту на случай, если ты передумаешь.
Ich werde dir eine Kabine reservieren, falls du es dir überlegst.
Обещай, что ты не передумаешь.
Das ändert doch nicht deine Meinung?
Я очень надеюсь, что ты передумаешь.
Ich hoffe wirklich, dass du es dir anders überlegst.
Я знал, что ты передумаешь.
Dacht ich mir, dass du's dir anders überlegst.
Да, но я надеялся, что ты передумаешь.
Ich weiß, aber ich hoffte, du hättest deine Meinung geändert.
Ну а вдруг ты передумаешь?
Und wenn du deine Meinung änderst?
Результатов: 85, Время: 0.1818

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий