MEINUNG - перевод на Русском

мнение
meinung
ansicht
denken
stellungnahme
standpunkt
urteil
auffassung
sichtweise
vermutung
einschätzung
взгляд
blick
sicht
sehen
look
meinung
gesichtsausdruck
sichtweise
augen
perspektiven
vision
согласен
einverstanden
stimme
meinung
auch
akzeptiere
überein
will
bereit
bin
übereinstimme
думаете
denken
glauben
meinen
halten
finden
wohl
nachdenken
erwarten
meinung
считаю
glaube
denke
finde
halte
zähle
meine
schätze
sage
sehe
meinung
передумать
meinung ändern
umstimmen
überdenken
отзыв
feedback
bewertung
review
rezension
beurteilung
kritik
meinung
sperrung
rückmeldungen
widerruf
мнения
meinung
ansicht
denken
stellungnahme
standpunkt
urteil
auffassung
sichtweise
vermutung
einschätzung
мнению
meinung
ansicht
denken
stellungnahme
standpunkt
urteil
auffassung
sichtweise
vermutung
einschätzung
мнением
meinung
ansicht
denken
stellungnahme
standpunkt
urteil
auffassung
sichtweise
vermutung
einschätzung
взгляды
blick
sicht
sehen
look
meinung
gesichtsausdruck
sichtweise
augen
perspektiven
vision

Примеры использования Meinung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nicholas ist meiner Meinung.
Николас со мной согласен.
Wir möchten gern Ihre Meinung zu diesem Seeungeheuer hören.
Мы бы хотели узнать, что вы думаете об этом чудовище.
Aber dann… änderte etwas meine Meinung.
Но потом… Кое-что заставило меня передумать.
Das wird meine Meinung über dich nicht ändern, Horus.
Это не изменит моего мнения о тебе, Гор.
Allgemeine Meinung auf Play Bet Casino 24.
Общий взгляд на игру 24 ставки казино.
Schreiben sie uns ihre Meinung.
Написать свой отзыв.
Wenn du meine Meinung wissen willst.
Если хочешь знать мое мнение.
Ich bin seiner Meinung, Sir.
И я с ним согласен, сэр.
Ich kann ihn oder seine Meinung nicht ändern.
Я не смогу заставить его передумать или изменить его.
Ich möchte eure Meinung über die neue Siedlung hören?
Скажите мне честно, что вы думаете о новом поселении?
Ihre Meinung von ihm nicht.
Нет вашего мнения о нем.
Nun, nach Gideons Meinung haben Sie es getan.
Ну, по мнению Гидеона, вы манипулировали.
Sie äußern Ihre Meinung über die Ehe. Hier geht es aber um Betrug.
Это ваш взгляд на брак, но здесь разбирается обман.
Ich bin ganz Ihrer Meinung, Herr Präsident.
Я полностью с вами согласен, господин президент.
Ich respektiere deine Meinung.
Я уважаю твое мнение.
Für viele praktische Anwendungen genügte nach Ostwalds Meinung aber eine Farborgel mit 680 Farben.
Но, по мнению Оствальда, для многих практических применений достаточно цветного органа с 680 цветами.
Ich werde meine Meinung nicht ändern.
Я своего мнения не изменю.
Sagen Sie Ihre Meinung zu Disk Drill.
Поделитесь своим мнением о Disk Drill.
Für gewöhnlich bin ich mit ihr einer Meinung.
Обычно я с ней согласен.
Du kennst meine Meinung.
Ты знаешь мое мнение.
Результатов: 1139, Время: 0.1156

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский