СЧИТАЕШЬ - перевод на Немецком

denkst
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
glaubst
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены
hältst
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
findest
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
meinst
моего
своего
zählst
рассчитывать
считать
подсчет
расчитывать
в счет
положиться
включают
относятся
важны
подсчитать
hälst
думаешь
держишь
считаешь
скажешь
Meinung
мнение
взгляд
согласен
думаете
считаю
передумать
отзыв
denken
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
glauben
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены
halten
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
finden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
dachtest
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
hält
держать
придерживаться
поддерживать
соблюдать
думаете
считают
удержать
сохранить
принимаете
остановились
zählen
рассчитывать
считать
подсчет
расчитывать
в счет
положиться
включают
относятся
важны
подсчитать
meinen
моего
своего
dachten
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили

Примеры использования Считаешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поэтому ты считаешь, нам стоит.
Also…- du denkst, wir sollten.
Ты не считаешь это проницательным?
Du findest es nicht tiefblickend?
Ты считаешь, что нужно бороться с несправедливостью?
Meinst du, dass man Unrecht bekämpfen sollte?
Не важно считаешь ли ты правдой это или нет.
Es ist egal, ob du es für wahr hältst.
Ты считаешь, что я не должен захватывать запад?
Du glaubst, ich sollte den Westen nicht erobern?
Ты считаешь минуты?
Du zählst die Minuten?
Ты считаешь, что та запись может иметь какую то коммерческую ценность.
Du denkst, dass die Vinylplatte möglicherweise einen Handelswert hat.
Как ты считаешь, возьмем пруд с собой?
Was meinst du? Wir nehmen den Teich einfach mit?
Ты считаешь, что я странный.
Du findest mich seltsam.
Ты и правда считаешь, что эти деньги в аэропорту?
Glaubst du wirklich, dass dieses Geld am Flughafen ist?
Так кого ты считаешь своими родителями?
Wen hältst du denn für deine Eltern?
А ты так не считаешь?
Du teilst seine Meinung nicht?
Ты не считаешь, что это нечто банальное.
Sie denken nicht, dass es etwas Belangloses ist.
Ты считаешь?
Du zählst?
Как ты считаешь, Джон?
Was meinst du, John?
Что ты считаешь мой акцент сексуальным?
Du findest meinen Akzent sexy?
Ты просто считаешь его невероятно клевым.
Du denkst einfach daß er unglaublich heiß ist.
Ты правда считаешь, что она хочет со мной общаться?
Glaubst Du wirklich sie will mit mir sprechen?
Что ты считаешь правильным?
Welches hältst du für richtig?
Почему ты считаешь, что это достижимо?
Was lässt dich glauben, dass das möglich ist?
Результатов: 1226, Время: 0.2688

Считаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий