ПИНГВИНЫ - перевод на Немецком

Pinguine
пингвин
Penguins
пингвина

Примеры использования Пингвины на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
От таких красивых птиц, как пингвины, живущих в ледниках на замерших морях,
Vögel wie dieser wunderschöne Pinguin, der auf den kalten Eiskappen lebt,
Пингвины- родители видов, не проживающих в колониях постоянно,
Bei den nicht dauerhaft kolonielebenden Arten wird nach der elterlichen Mauser die Kolonie schnell verlassen,
По крайней мере, пингвины могут видеть слона,
Wenigstens können die Pinguine den Elefanten sehen,
И вот что показали нам пингвины: эти маленькие точки на карте идут от мест гнездовья пингвинов, где они жили и высиживали яйца в 2003 году.
Und das zeigen uns die Pinguine- diese kleinen Punkte hier zeigen uns, wo die Pinguine überall waren während der Brutsaison 2003.
Конструированные пингвины 3Д сползая вниз скольжение действительно устанавливают это раздувное скольжение отделенным
Die Pinguine 3D, die unten das Dia wirklich schieben, stellen dieses aufblasbare Dia getrennt ein
Мумии, играющие в покер, пингвины, торчащие из вулканов,
Mumien, die Poker spielen, Pinguine, die in Vulkanen stecken,
Средняя скорость, которую пингвины развивают в воде, составляет от пяти до десяти километров в час,
Die von Pinguinen durchschnittlich beim Schwimmen erreichte Geschwindigkeit beträgt Messungen zufolge etwa fünf
Такие существенные различия объясняются правилом Бергмана, для которого пингвины являются частым примером.
Dieser Größenunterschied wird durch die Bergmannsche Regel erklärt, für welche die Pinguine ein häufig angeführtes Beispiel sind.
потому что не только пингвины, морские львы и игуаны.
nicht nur für die Pinguine, Seelöwen und Meerechsen.
Это было нелегко, но посмотреть как пингвины получат по заслугам того стоит.
Es war nicht leicht, aber wenn die Pinguine bekommen, was sie verdienen, hat es sich gelohnt.
И вот что показали нам пингвины: эти маленькие точки на карте идут от мест гнездовья пингвинов,
Und das zeigen uns die Pinguine- diese kleinen Punkte hier zeigen uns, wo die Pinguine überall waren während der Brutsaison 2003.
им могли прокормиться пингвины и другие виды морских животных, зависящие от него.
um als Futter für Pinguine und andere vom Krill abhängige Wildtiere zu dienen.
Всех этих пингвинов нужноо было тщательно отмыть от нефти.
All diese Pinguine wurden peinlich genau vom Öl gesäubert.
Пингвин не знает, что он милашка.
Denn Pinguine wissen nicht, dass sie süß sind.
У пингвинов есть крылья,
Pinguine haben Flügel,
Гуляют два пингвина по айсбергу.
Zwei Pinguine laufen auf einem Eisberg.
Кормление пингвинов начнется через две минуты.
Die Fütterung der Pinguine beginnt in 2 Minuten.
Все мы не можем быть пингвинами, не так ли?
Wir können nicht alle Pinguine sein, oder?
А пингвинов она порубит топором.
Sie schlachtet alle Pinguine mit der Axt ab.
Я делала однажды доклад о пингвинах.
Ich habe mal ein Referat über Pinguine gehalten.
Результатов: 108, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий