ПОДВОДИТ - перевод на Немецком

bringt
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
führt
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
im Stich lässt

Примеры использования Подводит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
который никогда не подводит.
das nie versagt hat.
Твоя устаревшая информация подводит тебя.
Ihre veralteten Informationen verraten Sie.
Что опять подводит меня к самой главной проблеме перепроизводства
Das bringt mich wieder zurück zum Hauptthema:
Так вот, это подводит меня к следующей угрозе,
Das führt mich zur nächsten Bedrohung,
И это подводит нас к следующей части нашей истории,
Und das bringt uns zum nächsten Teil der Geschichte
Он выбирает точку, подводит к ней дрель и просверливает сухую стену,
Es wählt einen Punkt, führt den Bohrer dorthin, es durchbohrt die Wand
медицина… Наука меня подводит.
die Medizin… die Wissenschaft mich im Stich lässt.
Это и подводит его к нужному месту,
Und dies führt ihn zurück zu dieser Stelle, ungeachtet von visuellen Hinweisen,
Это подводит нас к интересному применению логарифмов в химии: определению уровня pH проб воды.
Das führt uns zu einer Anwendung des Logarithmus in der Chemie: der pH-Wert.
Это подводит меня к другому важному моменту:
Dies führt mich zu einem weiteren Schlüsselpunkt:
Это подводит меня к третьему пункту, который я считаю необходимым,
Was mich zum dritten Punkt führt, den wir tun sollten,
Что подводит нас к последней и самой ужасной группе ран,
Das führt uns zu den letzten und furchtbar schrecklichen Verletzungen,
каково тебе, когда кто-то из твоей семьи тебя подводит.
es sich anfühlt… wenn so jemand Sie hängen lässt.
потому что подводит тело, а грязь
weil der Körper versagte, und der Schmutz und Staub,
Подведите ко мне узников.
Bringt die Gefangenen zu mir.
Подведите его к виселице!
Bringt ihn zum Galgen!
Подведите его поближе, пожалуйста.
Bringt ihn bitte nach vorn.
Подведите его к генералу!
Bringt ihn zum General!
Подведите их ближе.
Bringt sie näher.
М-р Сулу, подведите нас на 100 метров. Малый вперед.
Mr. Sulu, bringen Sie uns auf 100 Meter heran, langsam nähern.
Результатов: 60, Время: 0.2341

Подводит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий