ПОДПИСАТЬСЯ - перевод на Немецком

Abonnieren
подписаться
подписка
folgen
следовать
идти
следить
пойти
последствия
проследить
следуем
вслед
результат
серий
melden sie sich
вас вызывает
unterschreiben
подписывать
подпись
расписаться
anmelden
вход
зарегистрироваться
регистрация
войти
записать
подписаться
den Markenbusiness
zu unterzeichnen
подписать

Примеры использования Подписаться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
обзоры и учебники подписаться, делиться и следуй за мной.
Reviews und Tutorials abonnieren, teilen und folgen Sie mir.
будет дополнительно запрашивать доступные описания групп. Они будут отображаться в диалоге Подписаться на группы новостей.
fordert& knode; beim Server zusätzlich die vorhandenen Gruppenbeschreibungen an. Diese werden im Dialog Newsgruppen abonnieren angezeigt.
на ваш кошелек myWallet, и вы сможете подписаться на другой счет любого другого поставщика стратегии.
Ihr myWallet übertragen und Sie können einem neuen Konto des Strategieanbieters folgen.
Подписаться на матче в HSK
Melden Sie sich an HSK Begegnung info
Чтобы подписаться на тему, нажмите на ссылку' нитью' в верхней части списка Сообщений нажмите кнопку' Подписаться на эту тему.
Zum abonnieren eines Threads, klicken Sie auf'Themen-Optionen'- link oben auf der Liste der Beiträge klicken Sie dann auf'dieses Thema Abonnieren.
Подписаться на новые код
Melden Sie sich mit neuen code
Мы должны… Мы должны наложить Бэатрис гипс, или что-то вроде того, чтобы все могли подписаться.
Wir sollten Beatrice vielleicht einen Gips machen, auf dem wir alle unterschreiben können.
Лучшие бонусы казино Bitcoin 2019| Подписаться, Нет Депозит, 150% бонус& Больше.
Das beste Bitcoin Casino Bonusse 2019| Anmelden, Keine Anzahlung, 150% Bonus& Mehr.
Вы решили стать членом ассоциации и подписаться на этот список.
ein Mitglied des Vereins zu werden, und melden Sie sich für diese Liste.
рассказав вашим друзьям о существовании такого Обращения и предложив им подписаться.
diese Petition existiert und sie ermutigt werden, sie zu unterzeichnen.
вы можете подписаться на соответствующую партнерскую программу через веб- сайт интернет- продавцов.
Ihr FastTech Gutschein-Code internet-website, könnten Sie melden Sie sich für den entsprechenden affiliate-Programm durch den internet-Verkäufern web website.
без вашего ведома использует ваш адрес электронной почты, чтобы подписаться на нашу рассылку.
ein Dritter Ihre Email-Adresse missbraucht und ohne Ihr Wissen unseren Newsletter abonniert, als Absicherung unsererseits.
есть только одна возможность для этого, подписаться на твой журнал.
indem ich deine Zeitschrift abonniere.
com, подписаться для того чтобы быть в курсе того,
com gehen, sich anmelden, um darüber informiert zu werden,
Подписаться на рассылку новостей Geox.
Abonnieren Sie den newsletter von Geox.
Внимательно прочитайте о том, как Как подписаться/ отменить подписку.
Bitte lesen Sie auch den Abschnitt Wie abonnieren Sie Mailinglisten/ bestellen Sie diese wieder ab?
остаться написал, подписаться, и мы рады приветствовать вас сообщить нам,
bleiben Sie informiert, abonnieren Sie und wir begrüßen Sie, um uns zu sagen,
теперь ты сам хочешь на такое подписаться.
jetzt willst du dafür unterzeichnen, dass man dasselbe mit dir macht.
Желающие должны подписаться, даже день 30 Август,
Interessenten müssen abonnieren, auch Tag 30 August,
Любой пользователь наших веб- сайта и приложения может подписаться на новостную ленту каждого дня 1917 года
Somit kann jeder Nutzer unserer Website und App einem Newsfeed für jeden einzelnen Tag aus 1917 folgen und lesen, was Menschen wie Strawinski
Результатов: 53, Время: 0.1868

Подписаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий