ПОЕЛ - перевод на Немецком

еда
есть
ужин
поесть
обед
питаться
поужинать
ланч
кушать
обедать
essen
еда
есть
ужин
поесть
обед
питаться
поужинать
ланч
кушать
обедать
gegessen
еда
есть
ужин
поесть
обед
питаться
поужинать
ланч
кушать
обедать

Примеры использования Поел на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я поел и попил.
Ich habe gegessen und getrunken.
Хорошо поел.
Er hat gegessen.
Просто у меня был тяжелый день И Я не поел.
Ich hatte nur einen stressigen Nachmittag… und kein Müsli.
Я повидал мать и отлично поел.
Meine Mutter zu sehen und gut zu essen.
Вы правда думаете, что Юки пробрался сюда и поел это?
Glauben Sie wirklich, dass Yuki hier rausgekommen ist, und das Zeug gefressen hat?
Я поел.
Ich bin fertig.
Том поел.
Tom hat gegessen.
Ты поел.
Sie haben gegessen.
Пищевая аллергия. Может, он поел устриц или арахис.
Essensallergie, er könnte Meeresfrüchte oder Erdnüsse gegessen haben.
Но я бы хотел, что бы ты поел, пожалуйста?
Aber ich hätte gerne, dass du etwas isst, okay?
Я поел.
Ich habe gegessen.
У меня болит желудок, после того как я поел мороженое.
Ich bekam Bauchschmerzen, nachdem ich ein Eis gegessen hatte.
И вышел огонь из камня и поел мясо и опресноки;
Und das Feuer fuhr aus dem Fels und verzehrte das Fleisch und das Ungesäuerte.
И тот воротился с ним, и поел хлеба в его доме, и напился воды.
Und führte ihn wieder zurück, daß er Brot und Wasser trank in seinem Hause.
И встал он, поел и напился, и, подкрепившись тою пищею, шел сорок дней
Er stand auf und und trank und ging durch die Kraft derselben Speise vierzig Tage
Если бы поел сегодня народ из добычи, какую нашел у врагов своих, то не большее ли было бы поражение Филистимлян?
Weil aber das Volk heute nicht hat dürfen essen von der Beute seiner Feinde, die es gefunden hat, so hat auch nun die Schlacht nicht größer werden können wider die Philister?
И тот воротился с ним, и поел хлеба в его доме доме, и напился воды.
Und führte ihn wieder zurück, daß er Brot Brot und Wasser Wasser trank in seinem Hause Hause.
После того, как тот поел хлеба и напился,
Und nachdem er Brot gegessen und getrunken hatte,
кувшин воды. Он поел и напился и опять заснул.
Und da er gegessen und getrunken hatte, legte er sich wieder schlafen.
хорошо ли я поел, принял ли витамины.
sorgt sich, dass ich genug esse und meine Vitamine nehme.
Результатов: 56, Время: 0.0802

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий