ZU ESSEN - перевод на Русском

поесть
essen
etwas
zu futtern
есть
haben
es gibt
ist
werden
essen
etwas
besitzt
verfügt
noch
steht
ужин
abendessen
essen
dinner
abendbrot
abend
abendmahl
mahlzeit
dinnerparty
обед
essen
abendessen
mittag
lunch
dinner
mittagspause
mahlzeit
mittagessen
mittagszeit
nachmittag
питаться
essen
ernähren
еды
essen
nahrung
mahlzeit
lebensmittel
futter
nahrungsmittel
speise
proviant
food
vorräten
съесть
essen
verdrücken
verspeisen
vernaschen
verschlingen
кормит
füttert
ernährt
zu essen
gibt
versorgt
stillt
пищу
essen
nahrung
speise
lebensmittel
nahrungsmittel
futter
mahlzeit
mahl
перекусить
essen
snacks
für einen happen
einen imbiss
etwas
поедая
жрать
подкрепиться

Примеры использования Zu essen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es zieht es vor, Wollprodukte zu essen.
Предпочитает питаться на шерстяных изделиях.
Warum bestellen wir nicht was zu essen und arbeiten durch?
Почему бы нам не заказать ужин и еще не поработать?
Wir haben noch nicht mal angefangen zu essen.
Мы даже не начали есть.
Und ich hätte diese Woche gerne etwas zu Essen.
А я, например, хотела бы иметь возможность что-нибудь съесть на этой неделе.
Ich möchte etwas zu essen.
Я хочу чего-нибудь поесть.
Ich hole uns was zu essen.
Я принесу еды.
Und Der mir zu essen und zu trinken gibt.
Который дает мне пищу и утоляет жажду;
Der mir zu essen und zu trinken gibt.
Который кормит меня и поит.
Du machst uns was zu essen, ok?
Ты же приготовишь обед, правда?
Hör mal, in ein paar Minuten bekommst du was zu essen.
Смотри, сейчас мы приготовим тебе ужин. Пару минут.
rowdy mit cum zu Essen.
дебошир спермой питаться.
Ich… ich brauche nur etwas zu Essen.
Просто надо что-нибудь съесть.
Ich fange an, zu essen.
Я начинаю есть.
Wir versuchen nur, etwas zu essen zu finden.
Мы просто пытались найти что-нибудь поесть.
Ich hatte nichts zu essen, kein Wasser.
Я не взяла ни еды, ни воды.
Ich würde dir etwas zu Essen anbieten, aber Sharon ist Bridge spielen.
Я предложил бы вам что-то перекусить, но Шарон ушла играть в бридж.
Und Der mir zu essen und zu trinken gibt.
Кто кормит и поит меня.
Der mir zu essen und zu trinken gibt.
Который дает мне пищу и утоляет жажду;
Ich gehe los und besorge uns was zu essen.
Я пойду приготовлю нам ужин.
Dein so genannter Schutz hat versucht, mich zu essen.
Твоя так называемая команда защиты пыталась съесть меня.
Результатов: 721, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский