ПЕРЕКУСИТЬ - перевод на Немецком

essen
еда
есть
ужин
поесть
обед
питаться
поужинать
ланч
кушать
обедать
Snacks
закуски
снэк
еда
für einen Happen
einen Imbiss
etwas
немного
чуть
с что-то
слегка
как-то
немножко
у кое-что
нибудь
есть
вещи

Примеры использования Перекусить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я предложил бы вам что-то перекусить, но Шарон ушла играть в бридж.
Ich würde dir etwas zu Essen anbieten, aber Sharon ist Bridge spielen.
Мы могли бы перекусить сначала, а затем пойти.
Wir könnten erst etwas essen und dann gehen.
Перекусить Вы можете в традиционной таверне« U Toulovce».
Etwas zu essen bekommen Sie in der traditionellen Kneipe U Toulovce.
Мы как раз собирались пойти перекусить. Не хочешь к нам присоединиться?
Wir wollten gerade etwas essen gehen Möchten Sie mitkommen?
Не желаете перекусить, мисс Брукс?
Möchten Sie etwas essen, Miss Brooks?
Давай возьмем перекусить и подождем его.
Lass uns hier etwas essen und auf ihn warten.
Ты можешь перекусить. Как только ты надел пижаму Артур.
Du kannst etwas essen, sobald du deinen Pyjama angezogen hast, Arthur.
Мы тут собираемся перекусить, ты с нами?
Wir gehen etwas essen. Sind Sie dabei?
Почему бы нам не перекусить в Church' s Fried Chicken?
Warum gehen wir dort nicht zu Church's Fried Chicken?
Тогда я принесу чего-нибудь перекусить. Нужно держать тебя в форме.
Nun, ich hol dir etwas zu Essen, um dich bei Kräften zu halten.
Если кто-то хочет перекусить перед ужином, идите сюда.
Wer vorm Essen einen Happen will, dann kommt her.
Не хочешь перекусить?
Willst du Pommes?- Was?
Привет. Хочешь пойти перекусить?
Wollen wir etwas essen gehen?
До города рукой подать, если вы хотите перекусить.
Die Stadt ist nicht weit entfernt, falls Sie einen Happen essen wollen.
Можем ли мы просто сэкономить себе время и пойти чего-нибудь перекусить?
Können wir uns nicht etwas Zeit ersparen und Mittagessen gehen?
Купи себе что-нибудь перекусить.
Besorg dir etwas zu essen.
Они захотят перекусить!
Sie werden was essen wollen!
Он хочет перекусить.
Er will einen Snack.
Я была голодной, поэтому зашла в" Рокетс", чтобы перекусить.
Ich hatte Hunger und wollte mir bei Rockets Pommes holen.
Потом она решила перекусить.
Dann machte sie sich einen Snack.
Результатов: 112, Время: 0.2124

Перекусить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий