BEIM ESSEN - перевод на Русском

за ужином
beim abendessen
beim essen
beim dinner
beim abendmahl
за обедом
beim essen
beim mittagessen
beim abendessen
mittags
während des mittagessens
ем
esse
ess
обедает
isst
zu mittag
еды
essen
nahrung
mahlzeit
lebensmittel
futter
nahrungsmittel
speise
proviant
food
vorräten
за ланчем
zum mittagessen
beim essen
zu mittag
ужинал
abendessen

Примеры использования Beim essen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber wir reden beim Essen darüber.
Но мы поговорим об этом за ужином.
Na ja, wir sehen uns beim Essen.
Ну, увидимся за обедом.
Ja, hat er, gestern Abend beim Essen.
Да, вчера за ужином.
Du warst beim Essen so still.
Ты была такой тихой за обедом.
Und wir reden beim Essen nicht über Politik.
А мы не обсуждаем политику за ужином.
Wir sollten das beim Essen bereden.
Нам стоит обсудить это за обедом.
Dann gehen wir nach Hause und sagen's ihnen beim Essen.
Вернемся домой и поговорим с ними за ужином.
Wir besprechen es beim Essen.
Ћы обсудим это за обедом.
Du hättest ihn beim Essen hören sollen.
Слышала бы ты его за ужином.
Ich glaube, wir sollten das beim Essen besprechen.
Думаю, мы все стали бы намного счастливей, обсуждая это за обедом.
Und in diesem Haus telefonieren wir nicht beim Essen.
И в этом доме мы не болтаем по телефону за ужином.
Ja, lass uns beim Essen darüber reden.
Да. Обсудим это за обедом.
Morgen Abend beim Essen werde ich es ihnen sagen.
Я скажу им завтра вечером. За ужином.
Nur das gelegentliche Glas Wein beim Essen.
Только бокал вина за ужином.
Wir werden das alles heute Abend beim Essen klären.
Мы все уладим завтра за ужином.
Du kommst her, störst mich beim Essen, willst nicht mit mir essen..
Заваливаешься сюда, мешаешь мне обедать, угощаться тоже не хочешь.
Beim Essen durfte ich pingelig sein.
Они позволяли мне выбирать еду.
Man sah dich beim Essen mit ihr.
Они видели, как ты с ней обедаешь.
Ich liebe es, dir beim Essen zuzusehen.
Я люблю смотреть, как ты ешь.
Das ist kein Thema, über das man beim Essen spricht.
Я думаю, не нужно говорить, пока вы едите.
Результатов: 146, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский