ЕДУ - перевод на Немецком

Essen
еда
есть
ужин
поесть
обед
питаться
поужинать
ланч
кушать
обедать
fahre
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
gehe
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
Nahrung
еда
питание
пища
корм
продовольствие
продукты
рациона
komme
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
Lebensmittel
еда
продовольствие
пищевой
пища
питание
продукты
bin auf dem Weg
fliege
летать
лететь
управлять
мух
направляемся
едем
пилотировать
Mahlzeiten
обед
еда
трапезу
приема пищи
блюдо
ужин
Futter
подкладка
корм
еда
пищу
накладки
вагонка
футеровка
облицовки
unterwegs
Mahl

Примеры использования Еду на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я сейчас еду в больницу.
Ich gehe jetzt ins Krankenhaus.
Я еду с вами.
Ich komme mit euch.
Я еду с идиотом и клоуном.
Ich fahre mit einem Idioten und einem Clown.
Но там мы найдем оружие и, возможно, еду.
Dort gibt es Waffen und eventuell Essen.
Получается, что один из нас действительно крадет еду.
Anscheinend ist es wahr, dass jemand von uns Lebensmittel stiehlt.
Домой… повезет Избегайте дополнительную выпивку и еду, а не пикап.
Zu Hause… Glück Vermeiden Sie zusätzliche Alkohol und statt Abholung Nahrung als zu Ihnen kommt.
Я еду в Бостон.
Ich fliege nach Boston.
Я еду в пентхауз.
Ich gehe ins Penthouse.
Я еду в банк.
Ich bin auf dem Weg zur Bank.
Я еду в интернат.
Ich komme ins Internat.
Я еду в Лондон в среду.
Ich fahre am Mittwoch nach London.
Не следовало оставлять здесь еду.
Wir hätten kein Essen rumstehen lassen sollen.
И еду.
Und Lebensmittel.
Люблю ли я еду?
Ob ich Nahrung mag?
Такую еду нельзя давать людям.
Diese Mahlzeiten sind nicht zum menschlichen Verzehr geeignet.
Я еду на Гаваи с этим засранцем.
Und ich fliege mit dem Arsch nach Hawaii.
Я еду в тур с Эндрю Уолшем.
Ich gehe auf Tournee mit… Andrew Walsh.
Я еду, чтобы сказать ему об этом.
Ich bin auf dem Weg, es ihm zu sagen.
Я еду в Амстердам.
Ich komme nach Amsterdam.
Я завтра еду в Бостон навестить Тома.
Ich fahre morgen nach Boston, um Tom zu besuchen.
Результатов: 1434, Время: 0.1145

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий