ЕДУ - перевод на Чешском

jídlo
еда
блюдо
обед
ужин
поесть
кухня
питание
есть
трапеза
пищу
jedu
я еду
яда
я поеду
я собираюсь
я иду
я уезжаю
я отправляюсь
я направляюсь
я пойду
я лечу
jdu
я иду
пойду
я собираюсь
я еду
ухожу
я пришел
я поеду
схожу
я отправляюсь
мне нужно
potraviny
продукты
пищи
еду
продовольствие
продовольственных
пищевые
питание
продуктовый
jsem na cestě
я еду
я на пути
я уже в пути
я иду
я направляюсь
я выезжаю
я в дороге
я скоро буду
я собираюсь
potravu
пищу
еду
пропитание
корм
питаются
jídlem
еда
пищей
блюдом
питанием
stravu
диету
пищу
питание
еду
рацион
mířím
я направляюсь
я иду
я еду
я целюсь
я отправляюсь
я начал
tam
там
туда
здесь
тут
рядом
место
оттуда
внутри
внутрь
есть

Примеры использования Еду на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Еду на место преступления.
Jsem na cestě na místo činu.
Вы осознаете, что я сейчас еду вниз, Кроткотт?
Víte, že právě jedu dolů, že ano, Cattermole?
Мы хотим есть нашу еду, а не быть съеденными ею.
Chceme jíst, ne být snědeni našim jídlem.
Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились!
Pohleď na potravu svou a nápoj svůj- nejsou zkaženy!
Пожертвуйте нам деньги на еду, и мы купим на них оружие.
Dejte nám peníze na potraviny a my si za ně koupíme zbraně.
Я не могу заставить себя есть… правильно сбалансированную еду перед моей мамой.
Nemůžu se donutit snist… dobře vyváženou stravu před mojí matkou.
Я еду через несколько дней.
Odletím tam za pár dní.
А я еду на юг.
mířím na Jih.
А потом еду на работу, где мне платят очень мало.
A pak jdu do práce, za kterou dostávám příliš málo.
Хорошо, я уже еду.
Dobře, už jsem na cestě.
Зубы размельчают еду. Затем специальные железы под языком выпрыскивают слюну.
Zuby rozmělní potravu a speciální žlázy pod jazykem vyprodukují sliny.
Еду к этому.
Jedu k tomuto.
Бесплатную еду, и женщин.
Nepohrdnu jídlem zadarmo. Ani ženami.
Или еду, или игры для Xbox?
Nebo potraviny nebo hry na Xbox?
которые едят королевскую еду.
kteří jedí královskou stravu.
Я еду в горы на несколько дней.
Vlastně na pár dní mířím do hor.
Я еду что бы быть с ней, и с ребенком.
Budu tam pro ni, a pro to dítě.
Да, сэр. Уже еду.
Ano, pane, už jsem na cestě.
Пэтти, я еду с тобой.
jdu s tebou, Patty.
Я никуда не еду.
Já nikam nejedu.
Результатов: 2809, Время: 0.1468

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский