ПОЖИРАЮТ - перевод на Немецком

gefressen werden
verzehren
поглотит
пожирают
съедят
потреблять
едят
поедают
речей
zu verschlingen
пожирают
поглотить
aufzehren
пожирают
verspeisen
съесть
пожирают
Verschlinger

Примеры использования Пожирают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Те, которые пожирают рост, восстанут только такими же,
Diejenigen, die Zins verschlingen, werden nicht anders aufstehen
Те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости, пожирают в своем чреве огонь, и будут они гореть в пламени!
Diejenigen, die den Besitz der Waisen ungerechterweise verschlingen, verzehren in ihren Bäuchen nur Feuer; und sie werden der Feuerglut ausgesetzt sein!
монахов незаконно пожирают имущество людей и сбивают их с пути Аллаха.
viele von den Gelehrten und den Mönchen verschlingen fürwahr den Besitz der Menschen auf nichtige Weise und halten von Allahs Weg ab.
они обратили свои алчные взоры на нашу нищету и пожирают ваши фермы!
wenden sie ihre gefräßigen Augen auf unser Leid, und sie verschlingen eure Farmen!
они обычно пожирают внутренности, так что.
ganz ehrlich, sie essen normalerweise die Eingeweide, also.
Поведай нам о семи тучных коровах, которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях
Du Wahrhaftiger, gib uns Auskunft über sieben fette Kühe, die von sieben mageren gefressen werden, und über sieben grüne Ähren und(sieben)
Поведай нам о семи тучных коровах, которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях
O du Wahrhaftiger, erkläre uns die Bedeutung von sieben fetten Kühen, die von sieben mageren gefressen werden, und(die Bedeutung) von sieben grünen Ähren und(sieben)
О правдивый муж! Поведай нам о семи тучных коровах, которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях
Du Wahrhaftiger, gib uns Auskunft über sieben fette Kühe, die von sieben mageren gefressen werden, und von sieben grünen Ähren und(sieben)
семь тощих коров пожирают семерых тучных, а также семь зеленых колосьев и семь высохших.
die von sieben mageren gefressen wurden, und sieben grüne Ähren und(sieben) andere dürre.
покупают за это малую цену,- они пожирают в свои животы только огонь;
es für einen geringen Preis verkaufen, sie verzehren in ihren Bäuchen nichts als Feuer.
Рак пожирает меня заживо изнутри.
Der Krebs frisst mich.
Гангрена пожирает мою ногу… а не глаза.
Der Brand frisst an meinem Bein, nicht an meinen Augen.
И единственное, что мешает ему пожрать меня- это ты.
Und nur du hältst ihn davon ab, mich zu verschlingen.
Леопард пожирает обезьяну И сам становится леопардом и обезьяной.
Der Leopard verspeist den Affen und wird Leopard… und Affe.
Что-то пожирает меня изнутри.
Irgendetwas frisst mein Inneres.
этот город был готов пожирать сам себя.
war diese Stadt kurz davor sich selbst zu verschlingen.
Крокодил пожирает леопарда и становится крокодилом
Das Krokodil… verspeist den Leoparden und wird Krokodil…
Она пожирает все больше памяти.
Es frisst immer mehr Speicher.
Город пожирает сам себя.
Die Stadt verspeist sich selbst.
Марсель пожирает всю пищу.
Marcel frisst alles ganz alleine.
Результатов: 42, Время: 0.1801

Пожирают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий