ПОЙДИТЕ - перевод на Немецком

gehet hin
идем туда
kommen sie
ну же
сюда
пойдемте
идемте
приходите
давай
подойдите
приезжайте
бросьте
проходите
geht hin
идем туда

Примеры использования Пойдите на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну,
Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Gehet hin und saget Johannes wieder,
Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим,
Da sprach Jesus zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Geht hin und verkündigt es meinen Brüdern,
Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит:
Er sprach: Gehet hin in die Stadt zu einem und sprecht der Meister läßt dir sagen:
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну,
Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Geht hin und sagt Johannes wieder,
сказал князьям Валаковым: пойдите в землю вашу, ибо не хочет Господь позволить мне идти с вами.
sprach zu den Fürsten Balaks: Gehet hin in euer Land; denn der HERR will's nicht gestatten, daß ich mit euch ziehe.
Пойдите, взывайте к богам,
Geht hin und schreit die Götter an,
Он сказал: пойдите.
Er sprach: Gehet hin!
тайно послал из Ситти́ма двух разведчиков, сказав им:« Пойдите и осмотрите землю и Иерихо́н».
hatte zwei Kundschafter heimlich ausgesandt von Sittim und ihnen gesagt: Geht hin, beseht das Land und Jericho.
Аарона и сказал: пойдите, принесите жертву Богу вашему в сей земле.
Aaron und sprach: Gehet hin, opfert eurem Gott hier im Lande.
сказал Самуил Израильтянам: пойдите каждый в свойгород.
Samuel sprach zu den Männern Israels: Geht hin, ein jeglicher in seine Stadt.
имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.
Da habt ihr die Hüter; gehet hin und verwahret, wie ihr wisset.
сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.
Johannes und sprach: Gehet hin, bereitet uns das Osterlamm, auf daß wir's essen.
громкий голос из Храма сказал семи ангелам:" Пойдите и вылейте на землю семь чаш ярости Божьей!
Stimme aus dem Tempel, die sprach zu den sieben Engeln: Gehet hin und gießet aus die Schalen des Zorns Gottes auf die Erde!
Ингрид, пойдите к Джею и скажите,
Ingrid, Sie müssen Jay sagen,
Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли
Er sprach zu ihnen: Kommt und sehet's! Sie kamen
Пойдите, посмотрите Человека,
Kommt, seht einen Menschen,
фараон сказал им: пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему; кто же и кто пойдет?.
der sprach zu ihnen: Gehet hin und dienet dem HERRN, eurem Gott?
Пойдите дальше, выберите вверх пер,
Gehen Sie weiter, heben Sie eine Feder auf, halten Sie sie in Ihrer HandSie für mich tun kann?">
Пойдите к остальным и дайте знать констеблю Коллинзу,
Gehen Sie zu den anderen und sagen Sie Constable Collins,
Пойдите в селение, которое прямо перед вами, и тотчас найдете ослицу привязанную
Geht in das Dorf da vorn. Dort werdet ihr eine Eselin
Результатов: 86, Время: 0.16

Пойдите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий